5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson162

1 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:23:36.51
●● 質問する方へ ●●
■単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です→【オンライン辞書】
■問題の丸投げは避けてください。
■長文問題からの質問では、全体がどういう文章であるのか説明を入れましょう。
■回答者への感謝のレスは忘れずに。
■同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。
●● 回答する方へ ●●
■基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
■訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
■回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1) です。
■中高生の役に立たない、独りよがりの知識の押し売りはやめましょう。
★熱く議論が始まってしまったら★
◇少しでも中高生の誤読を防ぐために、必ずアンカーは使いましょう。
◇アンカーを付けて終わりではありません、そのレスへの反論か賛同か、他レスの引用部分か、
自レスへの訂正かなど、自分のレスの様々な立場を明確にする工夫をしましょう。
◇違うレスにアンカーをしてしまった場合は放置せず、丁寧に訂正していきましょう。
【 オンライン辞書 】
○ アルク ttp://www.alc.co.jp/
○ excite.辞書 ttp://www.excite.co.jp/dictionary/
○ Yahoo!辞書 ttp://dic.yahoo.co.jp/
○ OALD ttp://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/
○ CALD ttp://dictionary.cambridge.org/
○ LDOCE ttp://www.ldoceonline.com/
○ Oxford Dictionaries Online ttp://oxforddictionaries.com/
○ Free Collins Dictionaries Online ttp://www.collinslanguage.com/
○ The Free Dictionary ttp://www.thefreedictionary.com/
○ Dictionary.com ttp://dictionary.reference.com/
○ Merriam-Webster OnLine ttp://www.merriam-webster.com/
前スレ 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson157
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1297578885/
※カズカタ、ロンドン、関西弁などの荒らしはスルーしましょう。

2 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:25:47.87
前スレ
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson161
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1306986733/

3 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:29:15.85
I want to play tennis. という文があります。

これは「want to〜」で「〜したい」、という熟語だと学校で教わりました。

しかし塾の先生は wantは「〜が欲しい」という他動詞で、 I want ( to play tennis) つまり 私はテニスをするということがしたい
⇒私はテニスがしたい、となるようです。

want to で熟語のように覚えろといわれたんですが、どちらの言ってる事が正しいのでしょうか?

4 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:43:41.61
分かる分かる
なまじ自他Vとかto不定詞とか学ぶとそういう考えに至るよね
want to で覚えなさい
そういう成句に名詞用法とか考えちゃうと混乱する


5 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:46:13.24
あ、塾の先生が正しいよ
学生の先生は混乱させないためにwant to で覚えなさいというね
でも基本成句はまず暗記

6 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:46:13.58
質問です
to 不定詞の toの品詞は何ですか?前置詞?

7 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:47:49.59
>>4-5
ありがとうございます。まずは基本パターンを覚えるんですね!
テスト期間中に2ちゃんやってる中学生ですみませんw

8 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:50:11.78
>>6
前置詞。

9 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:50:37.80
不定詞のtoは品詞上の位置付けがない


10 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:51:54.43
んなこたない

11 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:52:08.73
>>7
俺、浪人\(^o^)/

12 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:53:50.26
    l^ヽ'"'"~/^i、..、 ..、、
  ヾ        ∧__∧``;: 新スレです!
  ミ   ´ ∀ ` (´・∀・)..:;:;   楽しく使ってね! 
  ッ       _ (つ|⌒|⌒|..;ミ     仲良く使ってね!
 (´彡,.     (,,_, ヽ(~^),(^~).ノ
     "'"'゙''""''''゙""´

13 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 15:56:04.12
>>10
俺の辞書にはそうかいてるんだが…
前置詞の後ろは名詞だし
ただ突き詰めると"向かう"イメージで前置詞も不定詞のtoも話がつくよね

14 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 16:52:08.51

To study English is important.
Studying English is important.

主語を動名詞か不定詞の名詞用法にするかで意味的に違いはありますか?

不定詞だと、いまは英語を勉強してない人に対して言う場合、動名詞だと今もう英語を勉強している人に改めて言う場合って
聞いたんですがなんか釈然としません・・・・。


15 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 17:12:42.81
関係代名詞における主格ってなんですか

16 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 18:08:19.45
英語の宿題で、小説の一部分を訳すというものが出て、その中に以下のフレーズがありました。
This is what it has come to.
話の流れとしては、回想シーンで弁護士である主人公に頭のおかしな依頼人が訪れ、受けようか迷ったが結局依頼を受けることにしたという場面で、
He had taken the job. This was what it had come to.
という感じで出てきて、そのあとひどい目にあったというエピソードが続くので、それを示唆するものではないかと思うのですが、
辞書で調べてもいまいちわからず、ネットで検索してみて、どうやら決まり文句みたいなものかもしれないと思いましたが、
やはり意味はわかりませんでした。


17 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 18:10:20.39
>>16の続き
似たようなフレーズとして、
since it has come to this(かくなる上は)
it has come to this(意味はわかりませんでした)
等がありましたが問題のフレーズの意味はわかりませんでした。
どなたか教えて下さったらうれしいです。

18 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 18:10:27.27
>>14その文だと大差ないけど
To study English is good. 英語を勉強するとしたら、それはいいことだ
Studying English is good. 英語を勉強してるのはいいことだ

He tried to read the book. 読もうとした(が無理だった)
He tried reading the book. 読んでみた

19 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 21:24:22.05
>>16
これが彼に起こったことです
たぶんThisが次の文章にあることを指し、itが彼が仕事を受けたこと、come toが〜になるかな

20 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 22:58:55.91
>>15
主格というのは主語の働きをしているもののこと
例)I have an uncle who lives in Kyoto. : 私には京都に住んでいる叔父がいる。
この文は元々I have an uncle.とHe lives in Kyoto.という2つの文からできていて
an uncle = heなのでheを関係代名詞whoに置き換えてくっつけている
後ろの文において主語はheであるため、置き換えたwhoは主語の働きをしていることになるから主格という

21 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 23:11:58.43
>>20
すごく納得できました ありがとうございます

22 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 04:04:39.35
>>14
http://www1.odn.ne.jp/xenom/zenchishi.box/zenchishi1.html

23 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 08:48:24.21
>>14
[ To study English ] is important.
[ Studying English ] is important.

主語を動名詞か不定詞の名詞用法にするかで意味的に全く違いはありません。


24 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 08:51:41.97
>>16
This is [ what it has come to ].

He had taken the job. This was [ what it had come to ].



25 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 10:42:56.51

be able to と canは、場合によっては置き換え不可と聞きました。
不可になるのは、canが「出来る」ではなく、「かもしれない(=may)」という意味で使われる場合という認識で合っていますか?

26 : 【東電 80.3 %】 :2011/06/25(土) 11:01:40.37
○ He should be able to play piano.
× He should can play piano.

27 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:36:14.10
命令文の主語を教えてください。

28 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:39:40.41
>>27
文の動詞の主語となりうる名詞。

29 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:42:31.45
では、youとは限らないのですね?

30 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:49:52.59
>>29
目の前の相手、聞こえる相手に投げかける場合のみを「命令文」。としないのならそう。
中学高校の文法でどうなっているかは知らないけど。

31 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:50:35.37
>>29
完璧におまえだカス

32 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:52:34.20
命令文の主語がyouだけなのか、他にあるのか聞いています。
他にあるなら、例文を教えてください。
ないなら、なぜyouになるのか、論理的に教えてください。

33 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:53:21.44
>>32

なんで上から目線なんだよ、しばくぞこのクソガキ

34 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:53:53.43
上から目線ではありません。

35 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:55:04.99
>>34

ならフルーツもってこんかい。

36 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:55:39.42
どこに?

37 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:55:55.03
>>32
>>30で答えでてるじゃん

38 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:56:27.35
具体的にお願いします。

39 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 11:56:53.23
>>37
これが論理的ですか馬鹿にするのもいい加減にしてください。
具体的かつ論理的に例文も含めて丁寧に教えるのが普通だと思います。

40 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:00:29.79
>>39
あっそ。
じゃあ、声の届くところにいる相手(集団も)に投げかける文が命令文。
意味上の主語はYou=おまい(ら)

41 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:02:20.61
>>40
日本語大丈夫ですか、馬鹿ばかりですか?例文を書け。
あと説明も丁寧に

42 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:03:18.08
偽者が出てきたのでコテハンにします。
>>39はわたしではありません。

43 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:03:25.70
命令文主語はスルーしよう。このガキなめすぎ

44 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:03:26.09
>>41
学校ではどう習っているの?文法教材配られてるでしょ?

45 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:05:31.71
改めて質問します。
命令文の主語を教えてください。
youだけだというなら、疑問が残らないような根拠を教えてください。
you以外にあるなら、例文を教えてください。

46 ::2011/06/25(土) 12:05:50.79
>>25
ある一時的状況下でできるの場合にbe able toは使うよ。
canはその人のもっている能力。
まぁ、ググったらもっと詳しく載ってると思う。
>>32
命令文の主語はyouだけじゃないよ、
Someone help me! Everybody just listen to me!

47 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:07:08.78
偽者はスルーしてください。
わたしの質問はスルーしないでください。

48 :◇9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:08:56.53
どうなるの

49 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:09:38.94
>>46
なにいってるの?
命令文ならsomeoneもeveryoneもyouだろ。

50 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:10:45.93
>>47
荒らしに都合の悪いレスはスルーするんだよな。
学校ではどう習っているの?文法教材配られてるでしょ?
中高生だよな?

51 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:11:18.65
>>46
32はわたしの偽者なので横レスになってしまいますが、命令文の主語はyouだけだという説と対立しますよね?

52 ::2011/06/25(土) 12:12:08.75
>>49
What?

53 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:12:26.92
>>51
文法なんてそんなもん。分類法はそれぞれ。

54 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:13:00.53
>>50
学校では主語なしと習いました。

55 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:13:31.29
自作自演レス
中高生に成りすましたレス
を察知した場合、放置するように

はい、次の質問者、どうぞ↓

56 ::2011/06/25(土) 12:13:50.09
>>51
>>32はわたしの偽者なので横レスになってしまいますが、命令文の主語はyouだけだという説と対立しますよね?
なにそれ、どこに書いてあったの?
まぁ対立するね。

57 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:14:14.27
>>53
どちらの説が妥当か判断したいので、それぞれの論拠を教えてください。

58 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:15:00.19
>>54
それが分かりやすいよ。明示されていないからね。Do your best !

59 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:15:05.26
>>56
上の方にあったと思います。

60 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:16:42.71
>>59
相手に厳しく、自分に優しいなテメー

61 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:17:14.86
Someone や everybody は呼びかけであって文の主語じゃないでねえ?

62 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:17:24.11
>>49
Youは二人称だろ。
SomeoneとEveryoneは三人称。

63 ::2011/06/25(土) 12:18:49.61
>>59
なんかよく分からんが、you以外の主語で命令文は普通にあるよ。
中学校とか高校ってのは一応線を引いて教えるから、youだけって
教わったんじゃないかな?ってか普通にロイヤル英文法に載ってるし。

64 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:19:14.62
>>61
You, Someone, everybody +不定詞
の場合、呼格と表しているものもあるね。

65 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:20:13.09
>>61
じゃあこれは?
Nobody come in!
Nobodyに呼びかけてるの?

66 :64:2011/06/25(土) 12:20:41.65
当然、John とかも。

67 ::2011/06/25(土) 12:20:53.64
>>61
そういう考えでもいいよ。
呼びかけ+V原型 で覚えていいんじゃない

68 :64:2011/06/25(土) 12:21:49.34
>>65
こえの届く相手、読む相手にじゃね?

69 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:22:25.18
>>60
ごめんなさい。
ありませんでした。
>>31を勘違いしたようです。

70 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:24:29.90
>>68
そもそも、呼びかけた相手が主語という考えがおかしい。
主語は動詞の主語なんだから、comeの主語はnobodyだろ。

71 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:25:10.99
>>69

お前世の中なめてるだろ、土下座しろ。だいたい理解できたならきちんとお礼しろよ
数学みたいに論理的じゃないだよ、基本形理解してあとは解釈だカス


72 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:25:52.74
英語板の統失モンスターか
ぱねぇな

73 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:26:32.24
>>70

明示的に主語があればそれが主語でいいんじゃない。
なければyouで覚えろカス

74 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:27:29.10
>>72
誰のこと言ってるんだ?しばくぞ

75 :64:2011/06/25(土) 12:29:01.49
>>70
誤解があるようだけど、
>>comeの主語はnobody
これは全く正しいよ。

76 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:29:33.72
>>71
失礼しました。
画面にむかって土下座します。
みなさんありがとうごさいます。

77 ::2011/06/25(土) 12:30:10.88
おいーす

78 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:36:29.59
ここまでをまとめると

1.nobodyやsomeoneなどの三人称が命令文の主語になることもあるが、明示されない場合はyouの省略と考える。

2.you以外はありえない。何でそんな簡単なこと聞いてるの?馬鹿なの?と言っている人は、1のnobodyなどの例文を知らない馬鹿。

こんな感じ?

79 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:40:35.23
>>78
全然違う

80 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:41:26.74
具体的に?

81 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:41:37.91
>>78
まとめになってないだろw
そもそも文法書(著者?学派?)によって違うことが前提なのに。
中高スレなんだから教材の内容に従えばいいんじゃね?

82 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:44:39.97
そういうちっちゃな考えはよくない。
学問は子どもの素朴な疑問から発展することだってある。

83 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/25(土) 12:47:17.87
>>81
学派による違いを教えてください。

84 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:48:22.03
>>78
nobody が文の主語なら動詞はcomes になってると思うけど...

85 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:49:08.02
おい質問者、おまえの責任で止めろや
お前のせいだぞ

86 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:50:52.95
>>84
仮定法現在だから不定詞(come)

87 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:55:56.13
>>86
仮定法と接続法と命令法の違いがよくわからん。

88 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:56:25.69
また、荒らしのオッサンか・・・

89 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:58:21.42
>>88
しばくぞカス

90 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:59:42.69
>>87
じゃあ1回文法書で確認したら?

91 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 12:59:54.53
>>86
仮定法現在ってshouldの省略だろ?

92 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:00:12.43
英語の熟語動詞
例えばdecide to〜は一つの動詞として覚えたほうが良いのでしょうか?
それともdecideで動詞として一回きれていてtoは修飾語を持ってくる・・・
と考えたほうがいいのでしょうか?

93 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:01:12.67
>>90
文法書を理解できる人はここには来ない。

94 ::2011/06/25(土) 13:02:58.60
decide toでひとつで覚えたほうがいい。作文の時にもさらっとでるように。

95 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:06:21.60
want toとwant 人 toってあるじゃないですか。
学校で、want 人 toはwant toのwantとtoの間にto不定詞の意味上の主語を挿入した形だと習いましたが、納得できません。
うまく説明できませんが、感覚的にしっくり来ないのです。
別の考え方はありませんか?

96 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:11:36.71
>>95
I want (I) to make it. 普通のwant toは同じ主語の省略と思えばいいじゃん



97 ::2011/06/25(土) 13:11:48.99
形としてとらえたらどうだろうか
I forced him to drink it.
I told you not to touch my puppy.
I recommend you to watch the movie.

98 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:16:19.73
具体的には、I want you to study hard.がI want to study hard.のwantとtoの間にyouを挿入したという説明が腑に落ちないのです。
わたしの感覚では、I want that you study hard.のような英文を想定して、しかしwantはthat節がとれないからthatを消して、studyにtoをつけた、というようなイメージなのですが。

99 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:17:14.46
>>94
ありがとうございます
文法の構造上はdecideできれてるほうが正しいのでしょうか?
長文のときどのように解釈すればいいか悩んでしまいます

100 :95 98:2011/06/25(土) 13:20:15.03
補足を書いている間にレスがつきました。
ありがとうございます。

>>96
>>98の考え方は正しいですか?

>>97
すみません、どういうことでしょうか?

101 ::2011/06/25(土) 13:23:51.84
>>98
正直言って、それでいいと思うよ。僕は読んで書け(話すもよし)たら
自分がいちばん吸収しやすい考え方でいいと思ってる。
君はもうI want you to doで君に〜して欲しいと覚えたんだろ?
だったらそれでいいと思うよ。英文すらすら読めて文型覚えてない人も
いるからね。

102 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:23:56.37
>>99
構造的にはdecide の目的語がto 不定詞だということ。


103 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:24:21.04
98はもしイタズラでないなら、他の教科(たとえば数学)に頭を使った
ほうがいい。そんなことを考えるのは、高校生には無用だと思う。

104 ::2011/06/25(土) 13:29:09.69
>>99
君の言ってることはよくわかるよ。たとえば
After having worked for more than two years on the translation of
Andersen's fairy tales, I...
と来た場合、work on、このつながりを見失いやすいよね。
長文の数こなしていったら、なれると思うよ。

105 :95:2011/06/25(土) 13:30:15.93
>>101
ありがとうございます。
実はあまり実用英語には興味がありません。
英語を使わなくてできる仕事なんていくらでもありそうだし、旅行や映画にも興味がありません。

>>103
中学生です。
数学は疑問が出ることはないのですが、英語は疑問だらけです。

106 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:31:40.77
>>98
日本語でも「〜にして欲しい」と「〜したい」とは意味が違うじゃない

I want "you" to study hard.
→あなたに一生懸命勉強して欲しい
I want "to study" hard.
→私が一生懸命勉強したい

目的があなたにあるのか勉強する事にあるのか
どちらに比重を置きたいかで目的語の位置が変わるだけだよ。

自分がしたいのに、わざわざ(me)を目的語にして

I want "me" to study hard.
→私は私に勉強を一生懸命して欲しい、と言わないでしょ?
「したい」という気持ちはあなたにしかわからない

だから自分がしたい時は
→I want to〜
して欲しい
→I want "目的格" to〜

と単に覚えればよいのでは

107 :95:2011/06/25(土) 13:37:44.14
>>106
ありがとうございます。
しかし、日本語と英語は違うので、日本語ではこう言うから、という説明は納得できません。
日本語も英語も幼児が母国語を覚えるまでは同じ普遍文法が頭の中にあるという話を聞いたことがありますが、実際に使われている言葉は、日本語と英語では文法が違いますよね?

108 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:46:21.03
>>107
君は一行目しか読んでないのか。そもそも人から物を教わる気がなく
屁理屈を捏ねるその姿勢では、いつまでも覚えないよ。中学生にありがちだけど
本当に理解したいなら留学してネィティブの感覚に触れるしかない
でも教わる気がないなら、何故聞くのかと思うし、君が不得意のまま卒業しても別に不都合はない

ここは塾じゃないし、お母さんか先生に屁理屈こねたらいい

109 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:49:04.30
スレッド立てるまでもない質問の新スレがないのでこちらにお邪魔します。

現在完了を説明するとき、学校でも予備校でも参考書でも、時間軸を書いて、過去から現在までの線分を太字にしたり、時間軸の上に、過去から現在まで矢印を書いたりして、現在完了に時間的な幅があり、現在と何らかの関わりがあることを表しますよね?
あれって根拠となる文法書や教授法の参考書などがあるんですか?
例えば、SVOCのOCに主述関係が隠れているという解説は、イェスペルセンという根拠がありますよね?
現在完了を時間軸の線画で示すのは、だれがはじめに研究書に書いたのですか?

110 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:49:38.54
>>108
文法を覚えたいだけだから文章が長すぎだよおっさん
もっとシンプルにまとめろ
おまえのマスタベーション説明には疲れる。

111 :95:2011/06/25(土) 13:51:46.80
>>108
ネイティブに聞いたら、説明なんてできないと言われました。
あと、英語は疑問だらけですが、不得意ではありません。

112 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:52:27.70
まあ、こだわる部分側面はひとそれぞれで、そこが他者には認識し難いことが多いね。
掲示板なんかでは特に。

113 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:53:43.27
>>110
偏差値が低い馬鹿の子なら仕方ない。頭のいい子はこんな簡単な事すぐ理解する
それか言語が不得意なのは、学習障害を煩っている可能性が高いから一回病院へ

114 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:53:48.48
>>107
何に拘っているのかよく分からない。
I want to study hard は SVO で (私は、欲する、一生懸命勉強することを)
I want you to study hard は SV(OC)で(私は、欲する、あなたが一生懸命勉強することを)
(下の文型には異論もあるが....)

115 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:56:14.84
>>114
だからうんこ長いっておっさん

116 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:56:55.15
>>114
そう。何に拘ってるのかわからないよな。色んな人が説明してるのに
これ以上の説明もないだろと。あっそうかと何故思えないのかな

117 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:58:56.29
>>116
説明をシンプルにしろよカス

118 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 13:59:45.38
>>115
114程度も読めないなんて勉強なんかやめちまえw未来なし

119 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:01:20.37
>>118
おっさん加齢臭するからもう来るなよ

120 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:01:23.45
>>117
お前は馬鹿

短く説明したぞ

121 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:02:14.23
>>120
おっさんなめてるのかよ、日本語勉強しろよ

122 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:03:24.45
>>98が正しいよ。
他の連中は偉そうなこと言ってるだけで、中学生に負けてる。
彼の考えは、チョムスキーに通ずるものがある。
おっさんたちの説明は中学校の教師レベルの単なるこじつけ。
質問スレで回答するなら少しは勉強しろ。

123 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:04:21.51
>>122
そうそうおっさん臭いだよなー

124 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:05:48.73
自演乙

125 :95:2011/06/25(土) 14:06:25.71
なんか荒れちゃってごめんなさい。

126 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:07:42.03
>>125
自演しといて情緒不安定か

127 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:10:48.68
命令文の主語を教えてください。

128 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:11:03.74
>>125
きにするなw
>>want 人 toはwant toのwantとtoの間にto不定詞の意味上の主語を挿入した形だと習い
どういう状況かつかめないが、これでは困惑するわ。

129 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:14:23.72
命令文の主語を教えてください。

130 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:15:48.99
命令文の補語を教えてください。

131 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:15:55.06
>>128
本当に教師はそんな風に教えたのかな

132 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:15:56.19
>>109もよろしくw

133 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:17:01.77
>>132
スレチ

134 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:17:32.61
>>129
例文を出してくれ

135 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:19:23.92
>>134
レスありがとうございます。
Let there be light .
でお願いします。

136 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:20:44.56
>>134
Don't ask me! Read my comment. Fuck off!

137 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:22:09.03
>>135
Light

138 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:25:40.23
>>135
主語は略されてるだけ

139 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:26:54.52
>>137
つまり、ヘイジョ文だとLight lets there be light.ってこと?

140 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:27:28.09
>>137

この文章の直訳と各単語の品詞何?

141 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:29:03.62
ごめん138は136に。


142 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:29:27.45
>>139
哲学、神学的におもしろいなw

143 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:30:54.46
かみのみぞ汁!

144 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:32:22.31
>>140
光があるようにせよ。
普通は、光あれ。
品詞は、動詞、副詞(仮主語と考えれば代名詞)、動詞(不定詞)、名詞かな。

145 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:36:04.72
>>133
じゃあ、どこで聞けばよさそうですか?

146 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:36:41.75
このキチガイが出てくるとあの片岡でさえ寄り付かなくなるw

147 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:37:14.83
>>140
直訳だと変な文になるぞ

Let→〜させる
there→彼ら(それら)を
be light→光になるように

意訳→光あれ かな。

148 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:37:50.81
>>147
こんな馬鹿初めて見たw

149 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:39:48.98
主語は神だろ。
神が言ったんだから。

150 ::2011/06/25(土) 14:41:01.68
ん?

151 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:41:51.37
きちんと説明しろカスども

152 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:45:36.19
Let there be light.はThere is light.のThereが本当は意味上の
主語で存在を示すだけなのだが、それを名詞に見立てて目的語化したもの。
あくまで例外だが、なぜこんな話題になってるんだ?

153 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:48:14.39
>>149
じゃあ俺が言ったら俺が主語になるの?

154 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:49:11.22
>>148
この文に関しては本当は主語は神様なんでしょう?
(神が)光あれ(と言った=させる)だから、間違いはないないのでは
英語は神が主語だとはっきり言わない例外文じゃない?

155 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:49:35.37
>>152
高校では、There is(V) S で存在文って習うんだな

156 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:51:12.52
>>152
意味上じゃなくて形式上ね

157 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:53:48.38
神がせよと言った=神がさせた
主語が神だから許される文じゃない?

158 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:56:12.38
主語は神。略されてるだけ


159 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:56:13.00
神が主語?
God bless America.
は仮定法現在。
これって何の関係がある?

160 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:58:06.64
>>159
祈願文だな。Godは呼格。

161 ::2011/06/25(土) 14:58:52.51
それは祈願文

162 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 14:59:26.25
>>152
そう意味上の主語だ。つまり副詞だ。それを名詞にみたてた例外がLet
there be light.だ。これって誰が質問を始めたんだ?そいつはまだいるのか?

163 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:00:39.30
>>156
形式をいうなら、thereはletの目的語だろ。

164 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:01:54.90
「無」に対して神が命令したんじゃない?
神は万物の創造主でしょ。 だから何もないところ(無)から或る物(有)を
作れる存在なのよ。
「無」に対して言ったんだからそれは誰に対して(主語)とか問うこと自体が
無意味なんじゃない?

165 ::2011/06/25(土) 15:04:58.23
汝は汝でいま何時

166 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:15:32.74
>>164
そう。主語は神様
(there)に対して光になれ!と命令出来るのは神様限定。
絶対的な存在だから神様は Let(そこに光になるようさせる)=(光あれ)

人間が主語だとおかしい文だけど神様ならあり

167 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:22:05.87
>>164
主語の定義は、誰に対して命令したかってこと?
主語って何だよ?

168 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:30:48.83
>>167
いわせんなよ
だれがいわせんだよ
「おまえ」だよ

169 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:31:58.78
上智の神学科と英文科両方で学位とったおれが正解書いちゃっていい?

170 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:40:20.93
>>169
どうぞ

171 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:42:49.48
そういや、通常の質問スレってまだ立ってないんだっけ?
昨日、1000行ってたから立てようとしたけど無理だったんだよ。
誰か挑戦してみてくれない?

172 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:42:57.73
I let there be light.のIの省略。
つまり、命令文ではない。

173 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:43:00.75
>>163
形式上の主語が目的語になってるだけ。
絶対に意味上の主語ではない。

174 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:45:31.86
「ストで発送できない。ストが終わるまで待ってちょー」は

Please wait until the strike is over
Please wait until the strike over

どっちが正解なのでつか ("ω")

175 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:46:01.70
thereが意味上の主語だったら、thereというものが存在するっていう意味になる。
there構文はthereが形式上の主語でbeの後ろが意味上の主語っていうのが常識。

176 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:46:09.75
>>172
おおおお

177 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:49:00.98
>>171
めりけんっていう荒らしコテが自ら立ててる隔離スレなんだから
他の人間が立てる必要はない

178 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:52:32.99
この文章正しいですか?
野心を持たない人生は弾丸の入っていない鉄砲みたいなもので、ほとんど無用にちかい

A life without ambition is little more of use than a gun without bullets
並べ替えなんですが

179 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:52:37.90
>>174
なんでこの二つの選択肢なのか設問の意図がよくわからないな。
下の選択肢は何か入れようとして失敗したのか。。。

180 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:54:06.43
yep

181 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 15:54:49.82
勘違いしてる人がいるけど、thereが意味上の主語っていうのは、第五文型ではOがCの意味上の主語になるっていうネクサスの考えだよ。

182 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:00:12.97
>>148
お前が馬鹿だと思う。直訳だと147が合ってる。だけど直訳だと意味がわからない
これは命令文じゃなく 主語(神)の省略。>>172 が正解

I(神) let there be light.


183 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:01:20.17
>>177
あれ、隔離スレだったのw

184 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:04:18.66
>178
正しい。 よくできてかんしんじゃ

185 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:06:48.67
>>182
偉そうにすんなよ。
正解書かなきゃよかった。

186 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:07:45.92
>>182
thereが彼らってw
馬鹿すぎ自演すんなよw

187 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:09:48.11
馬鹿すぎ自演は平日の昼間にやろうぜw

188 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:10:33.75
悔しし涙ワロス

189 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:11:33.96
>>185
みんなthereが意味上の主語だが、本来は神が主語で省略されてるだけだと言ってるじゃん。
お前が正解を出したわけじゃないだろ

190 ::2011/06/25(土) 16:13:12.40
民よ、静まれ

191 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:13:17.33
>>189
ぜんぜんわかってないんだなw いいんだけど

192 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:15:33.68
平日の未明に自演やってる奴が説教かよw

193 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:16:50.38
誰が誰だかわからん


194 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:19:03.75
>>193
おれだよカス

195 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:19:03.83
>>182
おまえ恥ずかしいやつだな。
おれが書いた嘘を正解として紹介しちゃうなんて。

196 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:22:46.93
Let there be light
は命令文じゃないのは正しいと思う


197 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:26:19.77
>>196
じゃ、ナニブン?

198 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:27:40.03
旧約聖書の言葉を必死で考える中高生諸君。。。

199 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:27:44.83
一見命令文に見えて命令文じゃない文なんて多々あるよな。簡単な例で Thank You とか。
別にあなたに感謝しろと命令してるんじゃなく、単なる主語の省略だし


200 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:28:21.43
使役構文。

201 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:32:00.90
もういいじゃん。それ以上深く掘り進めなくても読めたらよくね?
たかが旧約聖書の一文なんだし。

202 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:32:19.78
命令文の主語を教えてください。

203 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:33:26.23
>>202
明示されません

204 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:34:27.71
昔の西洋は無の概念がなかったから、thereを使うしかなかったのでは。
古典英語だと be しかなかったはず。だから
there is light.ではなくthere be light.だったのだろう

憶測ですが

205 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:35:44.68
使役だから原型しゃないの?

206 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:36:04.87
いままで命令文の主語ってyou だとばかり思ってた。
ぐぐって調べたら三人称の主語でもありなんだと。
勉強不足を深く反省!

207 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:36:20.59
Let O 原型 だからbeなんだよ(´・ω・`)

208 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:36:34.04
上智じゃ話にならん。
東大の西洋哲学専攻で学位をとったおれが正解書いちゃっていい?

209 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:37:59.83
>>195
図らずしも172は正しいよw使役構文だ。〜させる。

210 ::2011/06/25(土) 16:38:26.44
No, we don't need you here.

211 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:38:27.21
>>206
じゃあ、命令法をググって、もう一回反省してきてください。

212 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:41:25.15
使役文と命令文は違うカテゴリーに属する概念だから同列に論じるのは変。

使役文かつ命令文はいくらでもある。

213 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:42:11.07
>>207
いや、だから使役のbeは、昔は原型しかなかった文法の名残なんだよ。当たり前の話


214 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:43:59.40
別に誰もなぜisがbeなのかなんて疑問に思ってない。。。

215 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:43:59.80
>>208
どうぞ。

216 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:44:17.09
There is light. 光在り。
There be light! 光在れ!
この英文って正しいですか?

217 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:44:37.92
>>211
どういうこと?

218 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:46:00.26
>>216
正しいよ。
二文目をLetで圧縮してネクサスにしたのが聖書の文言。

219 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:46:33.49
>>212
使役文を命令文と勘違いしちゃった質問者が発端では


220 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:48:12.21
>>218
Lightってかぞえれんの?

221 :216:2011/06/25(土) 16:50:21.06
>>218
それなら、原因となる独り言ですむけど、Letがつくとなんか厄介っぽいですねw

222 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:50:30.36
せっかく盛り上がってるから、正解じゃなくてヒントにしとく。

倒置

223 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:51:18.00
と知恵袋からお越しなさったそうです。

224 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:52:27.60
>>221
神様の言った言葉だからw

>>220
電灯や照明の意味なら数えれる。漠然としか光なら数えない

225 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:55:16.36
早稲田医学部でMBAとったおれにも正解言わせろ。

226 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:56:11.74
このスレにいると頭がおかしくなりそうだ

227 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 16:58:23.74
月曜日の英語教師は大変かも試練

228 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:06:20.01
命令文の主語は何か、前スレから同じ質問をずーっとしてるやつがいるね
同一人物の荒らしか

229 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:08:15.64
>>222
ライト!

230 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:08:46.01
>>228
俺だよカス

231 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:14:46.01
Let there be light.は使役文であって命令文ではないから命令文の主語を論じるには該当しない。
Somebody/John help me!は呼びかけ+命令文であるから主語はsomebody/Johnではない。つまり命令文の主語は3人称とはならない。
2人称は全てyouで表せるので、命令文の主語はyouである。
これで結論まとまっただろう。次の質問どうぞー。

232 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:14:56.02
偽者はスルーしてください。

233 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:15:46.42
>>231
Nobody cone in.
Nobodyに呼びかけてるの?

234 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:16:26.76
>>230
三人くらいの人格使い分けてずっとここで自演してない?統質?

235 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:17:21.94
>>234
四人目乙。

236 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:17:38.34
>>231
Make me happy, darlin'
とか使役文でかつ命令文じゃないん?

237 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:18:43.36
かつ呼びかけ文。

238 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:19:33.44
>>233はスルーでいいよ
このスレの上の方で同じ質問で散々絡んでるやつだよ

次!233以外で質問あるかたどうぞ

239 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:20:00.78
そこにDontをつければ、さらに否定文ということになる。

240 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:20:25.69
もう何でもいいじゃん。。。読めたら。
受験でこれは何文ですか?なんてでないんだからよう

241 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:20:45.31
>>233に答えてからね。

242 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:21:50.13
>>238
なんで自分の説に不都合な反例はスルーなの?

243 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:22:57.36
だって説明できないもん

244 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:23:02.25
>>240
Let there be light. / 照明つけいといて
で部分点どんだけくれるかな・・・

245 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:24:35.11
>>243
じゃあ結論まとまってないじゃん。

246 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:25:07.38
精神を訳させることなんて、受験である?

247 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:26:10.95
>>244
What the fuck do you mean by that?

248 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:27:02.37
旧約聖書っつってんだろう!!!!!!!!
そんなに深く考えんなよ!!!!!!!

249 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:28:13.62
>>242
おれは231じゃないよ。
このスレの前の方で同じ質問して、みんなからうざがられてただろ?
解決した問題を何故で何度も聞いてるんだ?

あと243もコテハン状態ですよ

250 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:32:16.41
統失モンスターが居座ってるよね。多分中学生じゃないよ

251 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:33:46.13
どうせ中高生のどっちかだろ

252 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:34:02.82
おれは反例としてNobody come in.を引用しただけだよ。
Someone 原形〜.が呼びかけなら、Nobody 原形〜.が説明つかないと思って。

253 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:36:27.75
>>251

俺は灘以上の高校だカス

254 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:37:12.56
実際、否定の呼びかけだな

255 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:37:29.73
あ、またこいつか。やっぱずっとここにいんだな

256 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:41:47.75
>>252
>>65-90辺りを見直せば?
同じ質問ばかり粘着質だな。色んな人格使い分けてキモいよ

257 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:44:08.18
キモキモ↑

258 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:47:55.94
>>俺は灘以上の高校だカス

灘高じゃなくなぜ灘高"以上"ww

259 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:50:44.07
反抗期の中高房はほっといてやれよ

260 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:51:42.98
>>256
解決してないじゃん。
Nobodyに対して、どうやって呼びかけるか、どこに書いてある?

261 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:54:25.17
東大付属高校のおれが来ました。

262 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:55:09.99
灘高以上(笑)ならTOEICスレか塾で聞けばいいのに
自分で質問しといて、レスにイチャモンつけるだけで1日終わる灘高以上(笑)がいるかよ

263 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:58:33.40
>自分で質問しといて、

質問は、自分でしかできないだろ。

264 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 17:59:52.40
m9。゚(゚^Д^゚)゚。プギャーハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \

265 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:00:36.28
荒らしにかまってないで、おれの質問にも答えろよ。
Nobodyに対して、どうやって呼びかけるの?
まともな質問には答えないで、荒らしには対応するの?

266 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:04:08.41
   ∩___∩         |
   | ノ\     ヽ        |
  /  ●゛  ● |        |
  | ∪  ( _●_) ミ       j
 彡、   |∪|   |        J
/     ∩ノ ⊃  ヽ まともな質問
(  \ / _ノ |  |
.\ “  /__|  |
  \ /___ /


267 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:04:40.82
Hey, nobody!

268 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:06:26.90
Shut the fuck up faggot who the fuck asked you to write in damn english

269 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:06:59.25
>>265
君は人の言葉の真意や人の気持ちを上手く読み取れない欠陥があるよ。自覚のないコミュ障
あと拘りに縛られるアスペの症状も。英語じゃなくそっちが心配だよ
一旦ネット切って外の空気吸っておいで

で、荒らしは君だよ

270 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:10:02.89
勘違いしてないか?
おれはずっとROMってて、気になったから反例を引用してツッコミ入れてみただけだよ。
前後で暴れてるやつらは別人。

271 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:10:48.90
平板的な学習英文法は道具として見といた方がいい。

272 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:11:03.63
>Nobodyに対して、どうやって呼びかけるの?

本気か?こいつ

273 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:11:09.61
で、結局そのNobodyはどうやって説明するの?

274 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:12:04.97
>>265
ところでNobody come in. ってどういう意味なの?

275 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:12:48.33
パソコンと携帯駆使して忙しいやつだな

276 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:13:15.69
>>272
だから、おれはそれがおかしいと思ったからツッコミ入れてみたの。

277 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:14:23.88
>>274
誰も来るな、じゃない?
おれは例文作った人じゃないけど。

278 :274:2011/06/25(土) 18:17:09.93
>>277
誰か「仮定法現在」というようなこと言ってたけど、どういう意味?

279 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:17:14.39
自分の書き込み以外は全て同一人物による自演だと思っちゃう方が病気だろ。

280 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:18:21.67
>>278
その誰かに聞いてくれ。

281 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:19:32.57
自分で調べろよそれくらい

282 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:21:39.50
さて、このへんで区切りをつけて、次の日質問に移りましょう。
命令文の主語を教えてください。

283 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:22:29.27
You

284 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:23:31.33
結局、呼びかけ説は逃げたってこと?

285 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:23:39.08
>>281
知ってたら教えてくれたっていいじゃん。ドケチ!

286 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:24:50.49
仮定法現在が知りたいの?

287 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:25:08.86
>>282
命令形の動詞の明示/非明示に関わらず主体となる名詞。

288 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:25:50.89
>>285
たぶん書いたら、また「いや、その考え方はちょっと違う」とかなって
ぐだぐだなるから、自分で調べたほうが一番いいよ。

289 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:26:15.28
>>276
nobody=no + body
※bodyはない=誰も〜ない=正体がない
somebody=some + body
※bodyがぼんやりある=誰か=正体はある

正体のないものに呼びかけるのはおかしいから
これ以上の説明はしない

290 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:26:46.18
文法用語を日本語で独自解釈されるとしんどい。

291 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:28:41.28
>>287
具体的には?

292 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:29:19.92
未来完了進行形の勉強をしていて
I got home very late so my mother will have been worrying about me all night.
って出てきたのですが、どうして帰宅が遅かったのは過去なのに、母が心配するのは未来の一晩中なのですか?

293 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:29:25.22
>>289
レスの相手間違ってない?

294 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:33:03.23
>>291
めんどい。釣り確定してるし。

295 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:35:26.59
>>292
文法じゃなく母の気持ちを考えてみて
遅くなったのは過去の一回だけだけど、母親はずーっと心配するでしょう。多分これからも

そういうずっと心配だという強調した意味を持ってるんだよ。

296 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:46:24.19
未来完了進行形 とか完了形って日本語に惑わされがちだけど
基本的には「ずっとしてた・する」「今まさにする・した」っていう
躍動感あるイメージなんだよね。
厳密に日本語の完了(とっくに終わった事)のニュアンスは had〜だけだ

297 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:46:27.38
>>292
willは未来じゃないよ。

>>295
母の気持ち考える前に文法を勉強してください。
いや、語法か。

298 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:50:10.00
>>295
頭わるすぎ。

299 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:54:02.70
娘が母の気持ちを推測して
一晩中心配してただろうなぁと思ったんだろ?間違いか?

300 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:54:35.13
>>292
このwillは、話者の現在の推測を表します。
つまり、現在完了で表す内容について推測しているのだから、「私が帰宅するまで、ずっと心配していた」(現在完了)+「だろう」(推測)という意味です。

未来の強調なんてのは大間違いです。

301 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:55:13.46
>母親はずーっと心配するでしょう。多分これからも

あいたたたた

302 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:57:15.79
さて、これから、シッタカとイイワケが始まります。

303 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:58:27.36
>遅くなったのは過去の一回だけだけど、

この辺も地味に痛い。

304 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 18:59:27.77
未来完了進行形ってムズカシイね。
英検1級持ってるけどそんな用法があるとは知らなかったw

305 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:00:30.25
未来完了じゃなくて、willの用法として、中学校で習うはず。

306 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:01:48.21
>>301、300
おいおい、それは訳じゃない。俺が質問者に問いかけたんだ。訳は209だ

推測はまだ確定してない事実だから、willで示唆するんだよ
ただの過去形や完了形にしたら素っ気ないよ。強調というか娘の感情がwillに乗ってる



307 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:02:26.96
>>299って>>295なのか?
仮にyesだとしたら、もう何言っても>>295の時点で終了だろ。
勉強しなおすまで、人に英語教えるなよ。
no(別人)なら流して。

308 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:02:35.52
あ間違えた

俺の訳は299だ

309 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:03:09.69
>>304
may+完了形って知らない?

310 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:05:18.52
>>300
「私が帰宅するまで、ずっと心配していた」というのが何故に現在完了になるのか
分からないんですけど。
帰宅したのは過去でその時点で心配は止んでいると思うんだけど....

311 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:05:47.55
>>299>>297を見て急いでシッタカしたんだろ?

312 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:06:17.74
>>307
ごめん言い訳になったなw295=299 だよ


313 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:07:30.14
推測の助動詞willに対する動詞部が完了形になってるだけじゃん
現在完了ではない(もちろん未来完了でもない)

314 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:08:00.30
>>310
現在完了は、必ずしも、今現在ジャストを含まずに、少し前で終わっててもいいんだよ。
余韻が残っていれば。

315 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:09:27.35
要するに、普段からは考えられないほど娘の帰宅が遅かったので、
なにかあったんじゃないのかと今晩夜通し心配し続けることになるだろう。
ってことじゃね? 文脈はわからんけど

316 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:10:14.81
>今晩夜通し心配し続けることになるだろう

みっともない

317 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:11:08.31
こんなに頭悪いの?
そりゃあ命令文の主語がわからないわけだ。

318 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:13:48.88
>>315が妥当だと思うがなぁ。
未来完了進行形なんだから。

319 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:14:39.05
そもそも、未来形なんてないのだが。

320 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:15:01.57
アホなこと書いて流すなよ

321 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:15:16.80
未来形はないけど未来時制はある。

322 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:17:22.48
I got home very late so my mother will have been worrying about me all night.

I got home very late so my mother, I guess, has been worrying about me all night.

おまえ頭固すぎ。
これで納得してくれる?

323 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:17:22.84
英語の動詞には、原形、現在形、および過去形しかない。

324 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 19:17:52.45
Ask, Seek, Knock

“Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
For everyone [ who asks ] receives; the one [ who seeks ] finds;
and to the one [ who knocks ], the door will be opened.
“Which of you, [ if your son asks for bread ], will give him a stone?
Or [ if he asks for a fish ], will give him a snake?
[ If you, then, [ though you are evil ], know [ how to give good gifts to your children ],
how much more will your Father in heaven give good gifts to those [ who ask him ]!
So in everything, do to others [ what you would have [ them do to you ] ],
for this sums up the Law and the Prophets.


325 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:18:08.67
学校ではなぜwillを未来形なんて教えるんだろ。wouldが出てきたら混乱するよな。
willは推測や意志と教えた方がいいんじゃないか?

326 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:18:13.12
>>322
レスアンカーの使い方知らないの?w

327 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:21:01.28
未来完了進行形がわからないやつマジうぜぇw >>322

328 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:21:06.98
>>322
それじゃニュアンスが少し違うじゃん。

329 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:21:07.22
実際「〜だと思う」と「〜しようと思う」だからな。

330 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:21:31.47
292です。

みなさん本当にどうもありがとうございます!!
よくわかりました。
未来完了進行形が何故過去の事柄を表す「例:He'll have been watching the game last night. I'm sure.」
のかも不思議だったけどこれでわかりました。

331 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:21:59.89
>>325
教えてないよ。
生徒が現在形、過去形からの類推で、未来形として頭の中で勝手に整理してるだけ。
おまえの学校の実情は知らないけど。

332 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 19:23:38.38
[ If you, then, [ though you are evil ], know [ how to give good gifts to your children ] ],
how much more will your Father in heaven give good gifts to those [ who ask him ]!
So in everything, do to others [ [ what ] you would have [ them do to you ] ],
for this sums up the Law and the Prophets.



333 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:23:54.01
>>324
片岡 邪魔なんだよ
カス

334 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:25:52.13
>>327
いわゆる未来完了とは別に、will+完了形という文字列があるんだよ。
have toも、義務の他に、have φ to(目的用法の副詞的to不定詞)という文字列があるだろ?

335 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:26:24.14
心配してたのは帰ってくる前の話でしょ?
で、すでに私は帰ってきてるわけでしょ?
だったら過去完了が正しいよね?

336 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:28:32.81
>>330
未来完了じゃなくて、たまたま推測のwillがついちゃった完了形ね。
未来完了は、あくまで未来完了だから、別物として考えた方がいいよ。

337 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:31:10.26
>>336
はい!ありがとうございます。よく覚えておきます!

338 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:32:23.60
>>324
>>332
  ∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧
 <ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!>
  ∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨
  ∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧
 <ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!ホサナ!>
  ∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨
    、        、        、       、        、
  /っノ      /っノ      /っノ     /っノ      /っノ
 / /  ∧_∧ / /  ∧_∧ / /  ∧_∧ / /  ∧_∧ / /  ∧_∧
 \\(    )\\(    )\\(    )\\(    )\\(    )

339 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:33:31.10
>>335
心理的にそう遠くない過去の内容で、余韻が残っていれば、現在の範疇です。
英語の現在形時制、点ではありません。

ちなみに、米語では、現在完了形と過去形が区別しにくい場合がある。
今回のgotもその例である可能性が高い。
蛇足かな。

340 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:34:10.11
>>335
助動詞willに完了形をつけて過去を表してるんだよ。
このぐらいなら英検1級TOEIC満点の俺でもわかる。

341 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:34:41.75
英語の現在時制は、の間違いね。
失礼。

342 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:35:34.70
分析が間違ってるのが多いから乗りたくない

343 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:36:12.87
>>339>>340

どっちが正しいの?

344 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:36:36.03
>>340
だから、may+完了形を思い出せって書いたろ。

345 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:37:42.70
>>340が間違ってるらしい。雑魚め。

346 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:37:49.14
>>343
両方だよ。
説明の仕方の違い。

とりあえず、最初に頓珍漢なこと書いたやつは間違いね。

347 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:40:05.24
法助動詞+完了形ってのは、完了形に法助動詞がついたのか、過去形に法助動詞がついて完了形になったのかは、文脈次第。

348 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:41:47.13
今回はall nightだから、完了形の継続用法という解釈が妥当だとおもう。

349 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:42:21.84
文脈次第
もっと長文で状況把握しないとなんとも言えない文。どっちの解釈もあり。


350 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:42:59.73
>>295がかわいそすぎる。
悪いやつじゃないと思う。

351 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:45:37.29
ニュアンスの問題でネィティブも実は適当
ネィティブじゃない奴は文法だけで判断するのは難しい。文脈がわからないと

352 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:47:26.38
英検一級どころか、大学入試レベルだし、ヘタしたら高校入試で出されてもおかしくないだろ。
should have doneみたいな形は一部の私立高校の入試で出題されてるんだから、法助動詞+完了形という形を受験生は当然知ってるわけで、応用力を試す良問になりそう。

353 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:48:13.44
結局 文脈(気持ちと状況)で判断しないとわからない、って結論になってるじゃんw

354 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:52:55.90
帰宅したのは発話の前、母親が心配し続けるのは朝まで(発話時を含んでいるかはわからない)。

355 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:53:41.86
英語が完璧に話せない奴らがより集まっても結局無駄じゃね?w
ネィティブレベルの帰国子女とかいねーの?

356 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:56:13.24
>>351
それは英語できないやつの逃げね。
今回のは未来の用法でないのは、前後の文脈関係なく一文でわかるし、all nightから判断すれば、現在完了継続用法。
他の解釈があるなら、どういう文脈でそうなるのか教えて。

357 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:57:22.30
文法に拘り過ぎてニュアンスがわからない奴っているよ
命令文の主語は何?と聞くやつとか

358 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:59:05.59
>>355
そんなやつに質問したらよけいわからなくなる。
親の仕事の都合で日本に来ている外国人が母国に帰って、日本語の文法や語法を解説できると思う?

359 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:59:50.06
>>356
無理すんなw

360 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 19:59:55.93
I got home very late so my mother will have been worrying about me all night.
ネイティブはこんな奇妙な文は書かないよな。
受験英語のための英文って感じ。

361 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:01:11.13
>>357
文法にこだわるからニュアンスがわかるんだろ。
もしわからなければ、文法を本質的に理解していないことになる。

362 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:02:20.84
>>360
たしかにw
"will have been worrying about me"でぐぐったら
このスレが一件でてきただけだったw

363 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:02:44.62
>>360
ネイティブっていってもいろいろいるんだよ。
日本語のネイティブスピーカーだって、いろいろな日本語を書くだろ。

364 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:02:45.18
日本人が英語話せない理由がなんとなくわかるスレ。いやどこもか

365 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:04:44.74
>>362
そりゃそうだろ、定型表現じゃないんだから。
有限の文字の組み合わせで、無限の文字列が作れるというのが言語の特徴。

366 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:06:18.37
文法的に正しくてもネイティブは決して書かない文章ってのが存在するってことだ

367 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:06:18.42
>>362
ネイティブが書いた小説や新聞でも試してご覧。

368 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:08:07.36
悪文であることは間違いないな。日本人の英語教師が書いたんだろう。

369 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:09:27.05
>>366
仮にそうだとしても、ネイティブもあの英文を見たら推測の助動詞+現在完了と解するよ。
文法用語はどうだかしらないけど、推測の助動詞+現在完了を読んだのと同じように理解する。
未来だとは思わない。

370 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:10:36.17
自分が理解できない英文は悪文でーす。

371 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:10:51.22
>>360
なw356みたいに自称英語ができる奴が文法論語っても
この英文の奇妙さに気づかないんだもんなw未だに役に立たない英語教えてるって事ね



372 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:11:55.36
大事な事なので二回言ってしまったw

373 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:12:16.16
>>292
ちなみにどこからこの文取ってきたの?

374 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:12:31.28
英文の奇妙さには気づくけど、willが未来ではないということには気づきませーん。

375 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:12:45.51
理解はできるけど通りが悪いんだよ

376 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:13:18.25
かなり遅く帰宅しちゃった
だから
母は夜どおし心配し続けることになる。

という未来の継続を誰かにつたえている感じだなぁ。

377 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:13:58.39
>>370
これが悪文だと気づけたら、もうワンランク上がると思うよ
自分が日本の学校で習った受験英語が全てじゃない事を知ろう

378 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:14:01.86
>>356以外の解釈教えてよ。
勉強になるから。

379 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:14:08.50
かなり遅く帰宅しちゃった
だから
母は夜どおし心配し続けることになる。

これ、日本語で考えてみ。意味がおかしいと思わない?

380 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:15:24.69
どこに帰宅したんだよって話だよなw

381 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:17:18.61
>>376
未来の継続なんて、ないよ。
完了進行形が継続を表すのは、現在完了進行形と過去完了進行形ね。
未来完了の進行形は、be going toに代表されるような、予定を表す進行形だよ。

382 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:18:34.48
英語以前に、国語力、すなわち、論理的思考力がない。

383 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:19:35.62
あ、わかりやすくいうと、馬鹿ってことね。

384 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:19:51.61
自分に起きた事なのに状況を推測してるし客観的なんだよ。母親との状況がいまいちわからない

現在完了継続用法とかの問題じゃない。
だから文法がわかってもニュアンスがわかってない奴がいるって言ったろ?

385 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:19:55.73
>>373
Grammar in practiceっていう問題集からです。

386 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:20:09.72
ごめん、難しい漢字使っちゃった。
ばかってことね。

387 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:22:13.22
>>384
遅く帰宅したのは自分のことだけど、母がどういう心理状態だったかは推測してもいいだろ。

388 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:23:31.87
>>384
文法がからないからニュアンスがわからないのが>>295

389 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:24:17.88
>>387
いやだから変に思わないならそこまでの英語力だよ


390 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:26:08.50
>>389
あれを未来だと解釈する方が変だと思うけどなー。

391 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:27:49.91
読書の幅が狭い人が見たら変な英文なんだろうね。

392 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:29:07.04
>>385
おまえまだいたんだw荒らすなよw

393 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:29:26.18
>>381
では以下を英文にするとどうなりますか?

彼は彼女にこれから先ずっと心配をかけ続ける事になるだろう

394 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:29:43.19
未来完了進行形が理解できずに賑やかしているのはちょっとかわいそうな気もする。

395 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:30:21.37
間違って解釈しちゃったのがそんなに悔しい?

396 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:31:45.23
FUTURE PERFECT PROGRESSIVE (I WILL HAVE BEEN WORKING)
to say that what is in progress now will be in progress in the future

397 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:32:40.25
一度解決したかと思ったら、最終的にいつものお決まりの展開に落ち着いて笑ったw



398 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:32:58.98
>>390
え?推測で合ってるけど。変だと思うのはそこじゃないんだけど


399 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:33:05.11
>>393
日本語のネイティブスピーカーが変な日本語の文書いてますね。

400 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:37:28.04
文法は合ってるけど、普通はこんな言い方しないって事だよなぁ
解釈じゃなく英文自体が珍妙って事。わかりますか?

401 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:38:49.96
>>385
amazonで調べたら
それってケンブリッジ大学出版の洋書じゃんw
>>360>>366

402 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:39:11.14
日本人が書いた問題集なら仕方ないんじゃね?

403 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:39:13.13
じやあこのスレのなかから、任意の日本語文をコピペしてググってみてよ。
ネイティブスピーカーが書いたオーセンティックな日本語なんだから、たくさんヒットするはずだろ?

404 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:42:00.46
文語なら正しいけど、口語として違和感って事では


405 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:42:06.39
このスレの日本語文は珍妙ではないが、日本語文法の解説書に例文として載っていたら珍妙に感じる。
つまり、あの英文自体は珍妙ではないということ。

406 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:42:33.36
過去 so 未来完了進行形 のセンテンスでまったく問題ないんだが遊んでるのか?マジなのか?

407 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:42:58.93
>>404
逃げ道作り始めたな。

408 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:43:47.65
>>404
なんでいきなり口語とか言い出してんだ?w

409 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:43:48.38
>>406
どっちの意味で言ってるの?

410 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:44:58.01
ああなんだ、文語だったんだ。
フォーマルな文章としては、まったく違和感ないよ。

411 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 20:46:06.51
>>396
FUTURE PERFECT PROGRESSIVE

I WILL HAVE BEEN WORKING
[ to say
[ that [ what is in progress now ] will be in progress in the future ] ].


Let us stop it!


412 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:46:15.85
うん、普通の会話では使わないけど、文学作品ではよく見る。

413 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:46:36.00
>>410
見苦しいです。>>360かな?

414 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:47:15.74
まぁニュアンスだよ。

415 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:47:35.17
話せる奴が混じるとこうなる。話言葉が前提になるから


416 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:48:45.34
www

417 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:48:49.13
話せるつもりで話せないやつが、だろ。
正しく話せるやつは、文語も正しく理解できる。

418 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:49:17.40
あの参考書は口語だよ。

419 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:49:47.60
本当は話せた方がいいんだがなw受験には役に立たないという

420 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:50:37.58
>>419
何?

421 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 20:50:56.17
I work for it.
I have worked for it.
I have been working for it.

I worked for it.
I had worked for it.
I had been working for it.

I will work for it.
I will have worked for it.
I will have been working for it.


422 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:51:12.82
>>421
すっこんでろよ!

423 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:52:00.11
私はかなり遅く帰ってきたので母はひとばんじゅう私のことを心配することだろう 。
みたいな訳か?
未来完了進行形を際立たせて直訳するともっと不自然な日本文になって煽られるかw

424 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:52:10.96
>>419は、もはや、日本語が正しく使えなくなってる。
そうとう悔しかったんだな。

425 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:53:09.50
>>417
え?リーディングとスピーキングは別ものだと思うけど
ネィティブがTOEIC受けても満点取れないよ

426 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:53:54.50
>>423
ヘタクソ。
おれを見習えよ。

427 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:55:19.74
で結局、未来完了進行形なんて知らないのが暴れてたのね

428 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:57:07.75
>>401
>>371も加えてあげて

429 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:57:58.43
>>425
意味の理解はできる。
TOEICの英文は珍妙だとは言わないだろ?
日本の入試の現代文の内容一致モンタナで満点とれない受験生も、意味がわからないのではなくて、選択肢と本文の整合性が判断できないだけ。
助動詞の使い方が珍妙だとも言わない。

430 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 20:59:36.42
だから、口語だって言ってるだろ。
口語でも、文字化されるとわからないの?

431 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:00:39.75
>>429は、モンタナではなくて、内容一致問題ね。
失礼。

432 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:01:24.66
>>412
中高生だったらこの違いわかる事って大事じゃない?

433 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:01:34.89

バカばっかりだなこのスレ。

434 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:03:16.90
>>430
やつが言う口語ってのは、What's up?みたいなのだから。
ワッツアップじゃなくてツォップが正しいネイティブ発音なんだぜとか言って、話せるつもりになってて、見たことない英文が出てきて恥かいたから暴れてるだけ。

435 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:03:43.49
間違えた>>421
中高生ならこの違い云々

436 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:07:38.82
>>435
それが分からないヤツラが荒らしてるわけだからなw すくいようがない

437 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 21:18:44.84
I work for it.
I have worked for it.私はこれまでそのために働いてきた。
I have been working for it.

I worked for it.
I had worked for it. 私はその時までそのために働いてきた。
I had been working for it.

I will work for it.
I will have worked for it. 私はその時までそのために働くであろう。
I will have been working for it.


438 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:23:35.38
口語では言わないなんて言い訳は恥ずかしすぎる。



439 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:25:17.61
途端に静かになったねw

440 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:28:40.70
手元の文法参考書で「未来完了進行形」を調べたか、ググって"will have been"の用例を多数あたったかだなw

441 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:30:09.80
和訳添削お願いします

I work for it.
その為に働く(習慣)
I have worked for it.
その為に(つい今まで)働いていた(経験)
I have been working for it.
その為に(まだ今も)働き続けている(継続)
I worked for it.
その為に(あの時)働いた(過去)
I had worked for it.
その為に(あの時に)働いていた事があった(過去の経験)
I had been working for it.
その為に(あの時まで)働き続けていた事があった(過去の継続)
I will work for it.
その為に仕事をするぞ(意志)
I will have worked for it.
その為に仕事をしていたい(意志と継続)
I will have been working for it.
その為に仕事をし続けられたらなぁ・していたらなぁ(推測と継続)

で合ってますか?最後がやっぱり難しいですね

442 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:36:52.14
今日はつかれた。
最後だけみたが違う。単純に未来にわたる継続。

443 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:39:53.19
>>420
あの文のwillは未来完了進行形のwillじゃなく
推測のwill+現在完了+進行形→現在完了継続用法だというのが正しいって意見じゃなかったのか?
未来完了進行形だと逆に変な文になるという流れだと思ってたが。
結局どっちが正しいんだ?「will+現在完了+進行形」か「未来完了進行形」か

444 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:43:07.03
全部間違い。

445 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:43:43.97
今日はつかれた。
>>443
あなたが二通りの方法で訳して納得するほうを採用すればいいんでない?
発話時現在、all night も考慮して。

446 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:44:14.92
>>443
あれだけの議論を見て、自分の頭で判断できないの?

447 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:46:42.29
>>442

こうやって具体的に解答しないのは、間違いを指摘されないための予防策だろうなw
添削するならちゃんと和訳すればいいのに
流れを見てたたけど、ちゃんと和訳書いてる奴が全然いないし

448 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:48:45.41
本当に理解してる奴は2人くらいしかいないとみた。後は知ったかと荒らしと釣り

449 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:49:34.92
>>447
文法的な直訳で未来完了進行のテンスアスペクトを出そうとしたら煽られたので
とちゅうで止めた。

450 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:51:54.10
>>447
>>423の未来完了進行形どおりの訳は間違ってるの?

451 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:53:40.18
>>449
なら書いていただけますか?。一行で済むと思うので

452 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:56:32.95
>>451
>>423でいいよ。

453 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 21:57:25.26
I work for it.
私はそこに勤めています。
私はそこの従業員です。

I have worked for it.
私はそこに勤めていたことがあります。
私はそこに勤めています。

I have been working for it.
ワッツアップそこに勤めています。

I worked for it.
私はそこに勤めていました。

I had worked for it.
私はそこに勤めていました。

I had been working for it.
私はそこに勤めていました。

I will work for it.
私はそこに勤めることにしました。

I will have worked for it.
私はそこに勤めているでしょう。

I will have been working for it.
私はそこに勤めていることになるでしょう。

454 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:07:01.27
>>441
変な先入観植えつけられちゃったみたいだけど、普通の未来完了は普通に訳せばいいんだよ。
法助動詞+完了形はまったく別の言い回しだから、両方を無理やり合わせたような訳にするんじゃなくて、未来完了は未来完了として解釈して、法助動詞+完了形は法助動詞+完了形として解釈すればよい。

455 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:08:30.05
あれ、おれが離れてたら勢いが落ちてるけど、これじゃあまるでおれが自演してたみたいじゃないか。

456 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:09:01.08
命令文の主語を教えてください。

457 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:29:17.99
will have been worrying about me all night.
my mother will have been worrying about me all night.

どっちも単に未来完了進行形でオケって事?
自信満々に>>356みたいな事いう奴がいたから混乱しただけか。トンクス

458 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:30:46.76
文法に詳しそうな人の話を理解した限りでは
「私がとても遅く帰ってきたので母は一晩中心配していただろう。」
になるんでねえの?
文法に詳しそうな人の言ったことを

459 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:32:20.05
>>456
普通は you

460 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 22:44:05.94
>>441
I work for it.
その為に働く(習慣)
I have worked for it.
その為に、これまで働いてきた(これまでのこと)
I have been working for it.
その為に、これまで働き続けている(これまでのこと、継続)
I worked for it.
その為に(あの時)働いた(過去)
I had worked for it.
その為に、その時まで働いてきた
I had been working for it.
その為に、その時まで働き続けていた(過去のある時までのこと)
I will work for it.
その為に、私は仕事をしよう(意志)
I will have worked for it.
その為に、その時まで、仕事をしているだろう(未来のある時点までのこと)
I will have been working for it.
その為に、その時まで仕事をし続けているであろう


461 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 22:45:15.55
I will have worked for it.
その為に、その時まで、仕事をしているだろう(未来のある時点までのこと)
I will have been working for it.
その為に、その時まで仕事をし続けているであろう



462 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:46:38.38
He should have left home before you get back. あなたが戻るまえに彼は家を出てるはずだ。
と未来のある時点には完了していると推測って理解でOKですか?


463 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 22:49:43.33
>>462
He should have left home [ before you get back ].
[あなたが戻る]まえに
彼は家を出てるはずだ。


464 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:53:20.93
>>463
何が言いたいの?

465 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:54:19.87
>>463
「彼は家を出ているべきだった」じゃないの?

466 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:55:47.89
>>462
いいよ

>>465
→before you get back

467 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:56:48.97
数キチって何がしたいの?

468 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 22:58:41.16
>>425
最初にwillは未来じゃないとか、未来完了進行形を否定した奴が馬鹿だったんじゃね?



469 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:02:08.08
>>466
「あなたが戻ってくる前に彼は家を出ているべきだった」じゃダメ?



470 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 23:16:04.01
He should have left home あなたは、べきだ、家を出ている
[ before you get back ].未来のある時点


471 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:19:17.27
He should have left home before you get back.

He should leave home before you get back.

どっちも「はずだ」になるの?


472 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 23:21:11.25
He should have left home その時には終わっているべきだ
[ before you get back ].未来のある時点


473 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/25(土) 23:22:44.06
should=べきだ

474 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:24:16.03
-er thanとmore -er thanの違いはなんでしょうか?

475 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:24:45.15
>>472
副詞節が過去形だったら、「彼は家を出ているべきだった」という訳になりますか?



476 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:24:56.70
>>295に恥をかかせるための釣りだろ?
文法書の例文なら、未来ではないことが解説されているはず。

477 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:29:03.08
>>468
未来完了というものを否定したんじゃなくて、will have p.p.という文字列には、いわゆる「未来完了」と「推測の法助動詞+完了形」の二つの解釈が可能で、「遅く帰宅した」と「all night」から判断して、後者の解釈を採用しただけだよ。

478 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:29:45.32
片岡数吉の説明は要領を得ないんだが、いつもなの?

479 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:31:25.00
>>442
そりゃあ疲れるだろ、あれだけ自演すれば。

480 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:32:14.23
>>477
後の祭り。そんな解説はしてなかったろ。だから荒れたんだよ

481 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:33:55.23
おまえら頼むから、一度文法書読んでくれ。
will have p.p.は「未来完了」と「推測の法助動詞+完了形」の二つがあるから要注意と書いてあるはずだから。

482 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:33:57.39
元凶は477だったわけか

483 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:34:42.85
>>480
何度もしたろ。
読み直せよ。

484 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:35:34.05
>>472>>473は間違い

485 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:37:24.12
どうやったら477が原因で300番代が荒れるんだよ。
時系列おかしいだろ。
荒れたのは、未来に固執したやつと、英文がおかしいと言い張ってたやつのせいだろ。

486 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:37:33.71
Notice that we can use other modal verbs instead of will to talk about the future in a less certain way:

By the time you get home I will/may/should have cleaned the house…



487 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:39:58.35
すごく基本的な文法事項だから、文脈がどうだとか、ニュアンスがどうだとか、個人の解釈の問題だとか、そういう議論にはならないはず。
基本を勉強していれば。

488 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:41:56.00
もうやめようぜ、>>295がかわいそうだよ。

489 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:44:30.52
主節が未来時制でも条件節でwillを使わないのはなぜですか?

490 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:47:30.42
>>489
条件節にwillを用いると、主節の出来事よりも後に起こることを表す。
それと区別する必要があるから。

491 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:48:21.04
>>486
だけどそんなこと普通の文法書にはまったく載ってないけど...
shold have pp は過去の推量、義務だと教わった。
そんな使い方があるならどうして載ってないの?

492 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:48:57.34
誰か>>471に答え下さい
片岡数吉さん以外で

493 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:50:17.20
>>489
ていうか、実際のところは未来を表す時制形式の重複を避ける、いわゆる
言葉の経済の原則による。
だから、単なる未来ではない上述のケースや意志のwill、あるいはbe going toなどは
普通に用いられる。

494 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:53:01.80
>>491
横から失礼、載ってるよ

495 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:54:45.85
>>489

1.歴史的事実てして説明すると、もともと、原形で表していたが、後に誤用で現在形が使われるようになった。つまり、そもそも、willを使うという発想がない。

2.論理的に説明すると、条件節の内容は主節が表す内容にとって、前提となるため、その内容がwillではだめ。前提は確定していないと次が展開できないから、現在形で確定的に表す。

3.ただし、条件節内の主語の意思を表す場合は、意思の助動詞としてのwillは使われる。willは未来とは限らないという基本事項がここでも活きる。

4.主節と条件節の時系列が逆転するときは、いわゆる未来のwillとしてのwillが条件節で使われる。

496 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:58:16.80
shold have ppを
はずだ が べきだった か どちらに訳すかは
未来の事か過去の事かによるって解釈でいいの?


497 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/25(土) 23:59:26.03
>>491
君の理解力が足りないか、関係なさそうなところに小さく書いてあるか、その文法書が薄すぎるか。
普通なら、助動詞か完了形のところに書いてあるはず。

498 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:00:08.62
>>496
素直に文法書にしたがってくれ。

499 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:00:25.67
>>496
過去の「はずだったのに」もあるよ

500 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:02:29.81
>>497
自分のやつは助動詞のところに書いてあった。

501 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:02:59.73
>>496
ていうか、大半は未来より現在の完了の推量だけどね

502 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:06:40.71
その大半とは、入試の出題頻度?
ネイティブの使用頻度?
それとも、おまえの妄想?

503 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:08:15.87
>>495
条件節にwillがおかしいのは例えば

僕に許しを得たいなら、君は大人しくなるであろう

が日本語としておかしいと似てますか?

504 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:08:41.71
before you get backがあっても「はずだった」「べきだったのに」にもなり得るの?



505 :496:2011/06/26(日) 00:10:15.93
有難うございました

506 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:12:39.79
You would have done this.
この文も文脈次第でこれをしたことがあるだろうって意味になる。
文脈は重要だぜ

507 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:17:12.63
>>503
それは帰結がおかしい例文だよね?

508 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:17:21.57
>>504
before you get back が shold have より未来だから「はず」の推量になるのでは

509 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:19:13.72
文脈なんて素人の使うもんだぜ

510 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:22:36.29
>>508
だよね?なのになんで>>476みたいのがいるのか不思議。


511 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:28:44.73
これ訳してもらえますか?素人なのでわかりません

Mkowalek consider this World World lll. I get to play for WWll allies Soviet Union, USA, UK. Bring it on hot stuff.

512 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:37:30.55
文法厨が困ってるぞw

513 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:45:32.21
意図や文脈をかなり予測しないと文法論だけでは言いたい事がよくわからない、いい例だねw

514 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:51:41.19
ググって見たらツイッターの一文か、文脈はおろか頭の@まで外してやがる

515 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 00:54:21.76
>>514
で、訳せますか?どうしてもこれがわからず気になるのです

516 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:07:55.56
>>502
常識

517 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:14:51.13
>>514
ググって@先だとわかったなら訳せると思うんですが、無理なの?
Twitterのつぶやきも訳せない人達ばかりなの?

518 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:20:30.44
自分はググるつもりもないが、聞くなら文脈、状況を説明するのは常識。
それすらしないならスルーされて当然

519 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:22:01.60
ミコワレク(ムコワレク?)はこれを第三次世界大戦だと考えている。
俺は第二次世界大戦の同盟国、ソビエト、アメリカ、イギリスの一員として
戦う。かかってきな、血の気の多いの。

ど素人のあちきが訳してみたら、こんなのが出来ましたけど。

520 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:26:27.75
>>518
スルーじゃないだろwわからないだけじゃね?全然難しくないよ。

521 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:26:38.61
>>510
>>476は間違ってないよ。

522 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:29:58.20
>>520
では、お手本、どうぞ。

523 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:30:31.79
>>495の3と4が入試で出たことはありますか?
長文の中にさりげなくとかではなくて、文法・語法問題で、裏をかくようなひっかけ問題として。
条件節ではwillを使わないと馬鹿の一つ覚えをしている受験生を落とすための問題として。

524 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:33:28.74
たしかに、>>510>>508をもって>>476を間違いだとする理由がわからん。
まったく矛盾しないだろ。

525 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:38:29.88
>>521
この場合は未来。

526 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:40:21.44
いつから粘着してんだよお前w

527 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:44:31.38
>>525
この場合ってどの場合のこと?

528 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:44:43.52
297がずっと粘着してるって事なの?ww

529 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:46:37.35
>>295が悔しくて、どうしても未来にしたいんだろ。

530 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:48:00.08
横からすいません。この文が"未来のある時点で完了"じゃない理由ってなんなんですか?

531 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:49:20.74
521=476=297 かよww

532 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:49:40.14
結局どっちなの?

533 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:52:02.63
>>530
I got home very late so

534 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:54:43.76
>>462の文のことなんですが

535 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:55:56.15
>>530
とりあえず一つ。
all nightは副詞的目的格といって、名詞なのに副詞の働きをします。
一晩中ずっと、という意味です。
期間を表す副詞があれば、継続用法と解釈するのが基本です。
あくまで基本なので、例外もありますが、そのためにはそれなりの文脈が必要です。
>>292では、この基本をひっくり返す要素がないので継続用法と解釈します。
よって、完了用法にはなりません。
おしまい。

536 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:57:29.42
>>532
my mother will have been worrying about me all night.

の事?
普通に未来完了進行形でしょう。

537 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 01:59:45.31
>>536
I got home very lateを省くなよ。

538 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:01:12.55
>>536は「推測の法助動詞+完了形」という用法を知らないだけだろ。
あるいは、釣りか。

539 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:01:34.98
>>534
ああ勘違いしてるよ。521=476=297wwは多分未だに
my mother will have been worrying about me all night.が
未来完了進行形かの話題をひきずってるんだと思うよ。君のアンカ間違いじゃない?

540 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:02:49.63
どういうこと?

541 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:05:17.60
>>295はもう寝ろよ。
閲覧者を混乱させて楽しい?
まぁ「推測の法助動詞+完了形」を知らないと恥かくぞっていう反面教師にはなるか。

542 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:11:16.45
>>538
この件は結局
>>451>>452>>423
で解決したんじゃなかったの?それともこれは釣り?

543 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:11:31.57
「推測の法助動詞+完了形」という用法があるのに、そして、この用法に解釈すれば>>292はすんなり理解できるのに、なぜ無理がある未来完了で解釈しようとするのか。

544 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:13:07.31
>>542
おまえも釣りか?
どっちがいいか、>>292を読んで、自分で考えてごらんよ。

545 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:15:30.73
keep O from ~ing, suspect O of ~ing, admire O for ~ingなどの動詞+目的語+前置詞+ingの前置詞は絶対つけないと
だめなのでしょうか?組み合わせが多彩すぎてなかなか覚えられなくて。
もし省略したら意味が変わる、意味が通らなくなってしまいますか?

546 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:16:28.03
「未来完了進行形だと」言うと「推測の法助動詞+完了形」だという奴が現れて
「推測の法助動詞+完了形」だというと「未来完了進行形」だと言う奴が現れる

堂々巡りなんですが。だからどっちなのよ

547 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:16:40.92
I got home very late so my mother will have been worrying about me all night.

私の帰宅が遅かった。私が帰宅するまで、母は一晩中ずっと心配していたんだろうなと、私は今推測しています。

訳じゃないよ。「推測の法助動詞+完了形」がわかるように書いてみた。

548 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:20:27.64
>>546は自分の頭で判断できないの?

549 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:21:21.99
いつまでおなじ話を繰り返してんだよ。しかも同じ奴らかよw

550 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:21:31.31
正解は、意思未来。
つまり、母はずっと心配するつもりです、ってこと。

551 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:22:14.08
292は未来完了進行形の勉強中に例題に出てきたとあるね
なぜ未来完了進行形の例文に出て来たんだろうか、不思議だわ

552 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:27:21.99
>>535
それじゃなくて>>462さんの文の事なのですが。

553 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:27:43.84
くだらない荒れ方してるね

554 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:28:26.88
>>551
will+完了形には「未来完了」と「推測の法助動詞+完了形」の両方があるから要注意という意味で出てきたんだろう。

555 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:30:49.42
>>552
>>462は間違ってないよ。
でもそのことを根拠として、>>292が未来だということにはならない。
理由は何度も書いたからちゃんと読んでね。

556 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:32:10.06
>>554
その一文で終わる話じゃない。何故こんな引っ張るの?

557 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:33:52.21
>>556
おれは引っ張ってないよ。
未来のだと言い張るやつが引っ張ってるんだろ。

558 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:36:54.55
はたから見てると、どっちもほとんど病気。

559 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:37:41.07
>>547を読む限り、未来ではなさそうに思えますが、どうなんですか?

560 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:38:53.51
>>552
その考えでいいと何度も言われてるけど

561 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:40:00.85
>>560
その考えとは、つまり、>>292も未来ということですか?

562 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:40:52.71
コテハンつけろよ。訳わからん

563 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:41:12.12
>>555
ありがとうございます。
>>292>>547さんの推測の法助動詞+完了形と理解しています。

564 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:41:50.52
>>292が未来かどうかがわかればいいので、コテハンはいりません。

565 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:43:41.77
>>561
はぁ?君は

>He should have left home before you get back. あなたが戻るまえに彼は家を出てるはずだ。
と未来のある時点には完了していると推測って理解でOKですか?

と聞きたいんだろ?だからそうだよ。



566 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:44:03.85
>>563
>>292が未来ではないというのは、>>547の個人的な意見ではなくて、真実であり、文法書に明示されている基本事項だから。

567 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:45:23.41
質問する側も、回答する側も、おたがいの意図が理解できなさすぎ。

568 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:47:11.26
いつまでも未来未来言ってるキチガイに、それをスルー出来ないもう一人の奴。
この二人を何とかしてくれ。

569 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:47:14.01
>>565
つまり、やっぱり未来ですか?

570 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:48:17.25
>>566
わかってます。ありがとう。

571 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:49:28.64
未来完了進行形の文だけど、ただby thenが省略されてるだけ。終了

572 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:51:28.38
>>586
三人目乙。

573 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:52:46.35
プッ…

574 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:53:36.77
さーて、三人目になるのは誰かな〜

575 :297:2011/06/26(日) 02:54:26.86
>>571
そうだったか。
気づかなかったよ。
教えてくれてありがとう。
反省して、これからはちゃんと文法の勉強します。

576 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:55:34.21
>>575
うむ。精進しろよ

577 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:55:37.88
プッ…

578 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:55:44.27
たしかに、by thenの省略だとは気づかなかった。
それなら、未来完了進行形にしか解釈できないな。

579 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:56:10.68
自演して楽しい?

580 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:56:16.22
>>295天才だな。
ネイティブ以上だわ。

581 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 02:57:59.02
やっぱりこいつ、別スレで暴れてた異常者だ。
間違って、叩かれて、粘着して、発狂して、自演…、全くおなじ事やってる。

582 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:03:24.51
300も前のレスにずっと粘着して自演して何がしたいんだろうね。異常者だわ

583 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:04:58.53
スレ立てるまでもない質問スレの方にアドバイス求めてきたから助言しただけ

584 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:05:06.15
>>582は何がしたいの?

585 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:06:52.75
>>581は、自分以外は全て同一人物の自演だと思い込まないと気が済まないんだね。
仮想敵がいないと不安なんだね。

586 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:11:09.58
仮定法現在って、なぜshouldを省略できるんですか?

587 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:11:35.97
will have beenが過去とか言ってるやつは
must have beenを知らないのかな?
仮定法のwould have beenとかもわかってなさそう

588 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:16:43.81
>>587
過去だなんて、言ったっけ?

589 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:22:06.54
587は誰と戦ってるんだろう

590 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:22:39.81
ドヤ顔で間違った知識垂れ流してる奴じゃね?

591 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:23:53.58
おい、must have beenが別スレでも暴れてるぞ。

592 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:24:36.29
>>590
どっちのこと?

593 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:26:15.02
>>590
>will have beenが過去とか言ってるやつは

まずこれを素直に訂正してから自演したら?

594 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:26:31.69
もういいじゃん、未来ってことで結論出たんだから。

595 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:30:04.92
>>591
587が?どのスレ?

596 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:30:26.26
自演と連投の結果、文法を捻じ曲げてでも未来ってことにしたいのか。
もう好きにしろよ。

597 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:31:53.59
狂ってるからもう自分でもやめられないんだろ。

598 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:34:39.63
スレッド立てるまでもない質問スレでも、未来という結論になりました。

599 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:36:36.10
>>571>>575>>578
は嫌味というか釣りだろ。それに嬉しそうに乗っかってる597の自演に見えるけど

600 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:38:38.64
>>597も自演なの?

601 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:40:31.99
何時の間にか600かよ。
もう寝るわ。

602 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:42:07.57
全部自演でしたーww

603 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 03:44:08.45
>>604
でしょうよ。俺とお前のなww

604 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 04:09:22.75
>>603
おれか?

605 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 04:32:46.44
結局他スレで「推測の法助動詞+完了形」説は否定されて
未来完了進行形しかあり得ないって結論になったで合ってる?
なんだったんだろう。あの偉そうな粘着は。自分の非も認めないで消えたの?

606 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 05:41:15.43
朝までがんばるババア

607 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 07:29:10.89
Lick my balls bitches!!!

608 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 10:05:18.73
>>605
未来完了進行形であってるよ。訳はとりあえずおいといて。
未来、完了、進行 という漢字熟語でなんか勘違いしているレスもあって面食らうw

609 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 10:30:22.60
have been ~ing
が未来になっただけ

610 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 11:17:06.58
It's no use phoning ― he'll have left by now. (=I'm sure he has left by now.)
They will have made the decision last week. (=I'm sure they made the decision last week.)

"未来完了形"は発話時における話し手の確信を表すことがある。
その場合の will は central-epistemic の意味で,futurity を指示しない。

I got home very late so my mother will have been worrying about me all night.
=
I got home very late so I'm sure my mother was worrying about me all night.

10公式を用いて論理力を鍛えればこれくらいのことはすぐに分かるのに...。

611 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 11:18:07.16
We use the future perfect continuous:
■to talk about ... (省略)
■to focus on ... (省略)
■to say what we believe is happening around now or was happening at a point in the past.
 He'll have been watching the game last night, I'm sure.

「Google ブックス」で検索すると、Grammar in Practiceのunit29に上記の記載があった。
どうやら>>292は説明をきちんと読んでいなかったらしい。

612 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 11:21:18.89
>>611
違う違う。
>>292はEnglish板に常駐している統失モンスターで、釣りをして楽しんでいるだけだよ。

613 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 11:22:33.81
やっと読めた長げぇww昨日の荒れた原因は未来完了の話?>>292は未来完了だよね

>>297>>300がまずおかしな事を言ってるような。事の発端はこれ?ざっと抽出しただけでも
>>340>>352>>356>>369>>381>>476>>477>>481
あたりが未来完了じゃないと言い張ってるな
何故こんなに間違った知識が連投されてたの?同一人物なん?

614 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 11:27:20.15
>>611
悪質だなwwわかってて釣ってんだろな


615 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 11:33:04.63
>"未来完了形"は発話時における話し手の確信を表すことがある

推測の法助動詞+完了形の推測じゃなく
未来完了は未来への確信を表すんだね。なら訳も上手くいくね

616 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 11:35:30.77
生きた英語に触れてないから勘違いしたまま頭でっかちになってこうなる。いい教訓

617 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 11:40:54.02
>>614
釣られる低脳荒らしのほうが悪質

618 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 11:50:57.26
>>615
小生独自の理論ではなく,アンサダさんが仰っておられるのですが。
「この用では未来指示性すらないので"未来"完了形という用語は全く不適切である」と。

またハドプラさんも
'They will have made the decision last week' is epistemically much weaker
than 'They made the decision last week': the latter presents it as something I know,
whereas the former presents it as a confident prediction.
と仰っておられます。

つまり, 1 0 公 式 最 強 ! というわけです。

619 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 11:56:37.03
「用語」たって、横文字だろうと漢字だろうと字面で解釈すべきではない。

620 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 12:05:35.68


そうだよな。

やっぱり10公式に従って考えれば全ての問題が解決するよな。


Long live 10公式!

Long live 片岡数吉!
 
 

621 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 12:07:20.79
一キチガイ去ってまた一キチガイ

622 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 12:19:22.69
>>621


自分だけが一番まともだと思うな!
http://www.youtube.com/watch?v=2KK0pEp3IxM#t=1m40s
 
 

623 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 12:20:56.72
>>618
×この用では→○この用法では

624 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 12:27:03.45
解決した問題をいつまでもネチネチとウザイとしか言いようがない。


625 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 12:44:27.50
>>620
片岡の命は風前の灯火だぜ。

626 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 12:53:38.93
Kataoka's days are numbered.

627 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 13:11:58.32
>>618
俺はあなたや>>481氏の意見を信じるよ。
辞書にもwill の用法として「現在からみた過去の推量」というのが載っている。
I got home very late との整合性を考えると「未来」対する言及だとはとても
思えない。

628 : ◆9d40KN2AjI :2011/06/26(日) 13:16:25.52
甘いな。

629 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 13:17:21.08
過去の推量とか本気で言ってるのかw

訳は、

かなり遅れて帰宅してしまったので、母は夜通し私のことを心配し続けることになった。
(歴史的現在の地の文で)

630 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 13:21:03.06
心配し続けていたのだろう。

631 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 13:21:17.06
仮定法現在は、なぜshouldを省略できるんですか?

632 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 13:38:40.36
>>631
仮定法現在は、仮定法で動詞が不定詞ってことだよ。
カタチとしては現在形で原形。

633 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 13:39:35.42
イギリス人は省略しないのに、アメリカ人は省略すると習いましたが。

634 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 13:41:09.20
>>629
母が私の事を夜通し心配してたんだろうなぁ(例えば昨日)と話者が今、推測してるって解釈でいいんだよね?

635 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 13:46:50.54
>>633
最近の若いイギリス人はアメリカ人のように省略する人が多い。
単語は別として文法はアメリカ化してきてるね。


636 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 13:58:25.49
>>634
>>話者が今、推測してるって解釈
歴史的現在なら、小説本文よまないと分からないんじゃないか?
母の性格からして、そう推測されるまま今話して(書いて)いるのかもしれないし、
実際そうだったのかもしれないし。

637 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 15:13:24.90
ってことは未来完了進行形じゃないんだな

638 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 15:14:18.41
未来完了進行形ですよ

639 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 15:15:02.24
英語を話せるようになりたい高3なんですけど
基本構文集のような本をたくさん暗記しても話せるようにはなりませんよね?
できたら英検1級以上の方に解答いただきたいです。
よろしくお願いします。

640 :Pervert ◆9qNCxOscd2 :2011/06/26(日) 15:39:06.74
>>639
話すってのはなかなか難しいことです。三つポイントを挙げると
1、 英語が聞き取れる
2、 相手が理解できる発音ができる
3、 思ったことを英語で表現できる

この三つがそろって初めて話せます。なので基本構文集を暗記することは
もちろんいいことですが、1と2を満たしていないと、話せません。

641 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 15:41:45.28
>>639
構文暗記は役立つけど、高校文法ぐらいまでは文法書で体系的に身につけておくといい
あとは多読して音読
とくに音読は英語のまま理解する能力を養うのに役立つ。
英語はどれか一つやれば出来るようになるという考え方は捨てて、まんべんなくやらないとだめ

642 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 15:56:42.56
キチガイヒス女は別のスレに行ってくれたみたいだな、よかったよかった。

643 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:05:29.59
一応貼っておきます。この問題は解決しました。


ネイチブてきには間違ってるってよ
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20110625230821AAt6Nz7


ネイティブ曰く
"I got home very late so my mother
will have been worrying about me all night."
doesn't make sense.


"I got home very late, and my mother had been worrying about me all night."

1) I got home very late so my mother was worrying about me all night.

2) I will get home very late so my mother will worry about me all night.

3) I got home very late so my mother has worried about me all night.

4) I got home very late so my mother has been worrying about me all night.


だそうです。未来完了進行形の例題ですが
普通こういうシュチュエーションでは使わない
例文がおかしいよという指摘も合っていたという事です


644 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:10:03.50
ヤフー知恵袋でも、日本語の質問に対して間違った回答を平然としてるのが多いし
何より米国人の平均的な国語力の低さは日本人の比じゃないからなあ

645 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:11:17.56
お前マジでいってんのか?

646 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:11:23.37
>>643
>>普通こういうシュチュエーション
シチュエーション自体不明のままだし、回答になってないようだが。
上の荒れ具合を完全にフォローしてないからなんとも言えんが納得できてよかったな。

647 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:14:08.18
おいおいネイティブが意味分からんって言ってんのに何言ってんだよwww

648 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:14:54.22
>>644
アメリカ人より日本人のが英語が得意って事?w流石にポカーン

649 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:17:02.28
>>648
"日本語の”
よく読め。自分も一瞬同じ様に読み間違えたが

650 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:17:52.58
日本人でも高卒ドカタとかなら係り結びの法則すら知らないだろうし、
らぬき言葉なんかは当たり前、もしかしたら婉曲表現の使い方すら分からないだろうな
平均的な国語力の高い日本人ですらこうなんだから、米国人なんかはもっと悲惨なレベルの「ネイティブ」がごろごろいるよ

651 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:18:01.80
アメリカ人がイミフって言ってる英語を1日かけて論じ合ってたのかww結論出るわけないじゃんww

652 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:20:15.86
>>650
ちょ、おまw見苦しいw

653 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:21:40.79
負け惜しみカッコ悪い・・・

654 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:23:40.56
というかどこの馬の骨が書いてるんだか分からないヤフーゴミ袋なんかをソースにして論じてどうすんの?
英文学者が書いた文法書をより尊重するべきだろ
日本人の高卒ドカタよりもロバートキャンベルのほうがずっと日本語力がある

655 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:29:27.70
とネイティブがおかしいと言ってるのに、非ネイティブがこうおっしゃってます

656 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:29:39.97
>>654
めんどいし、make no sense でいいだろ。
"Future Perfect Progressive Continuous" はパンピーには死語法化してるってことで。

657 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:32:01.41
使えない英語習うなんて時間の無駄だと痛感。時間は無限にあるわけじゃないし

658 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:32:49.36
日本人の高卒ドカタが高学歴外国人に難しい日本語文、たとえば本居宣長の文について文法を尋ねられたとしよう

低学歴ドカタ「これは全然意味が分からない。間違った日本語だよ!」

といってるのと似たような状況だね

659 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:36:37.74
この人はなんで発狂してんの?

660 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:37:29.06
すごいよね、ネイティブが全員おかしいって言ってんのに「いや、それは」って言えるってw

661 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:37:40.15
論理的に反論できなくなると発狂認定したり人格攻撃する人のほうがよっぽど狂ってるわw

662 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:38:50.41
>>661
「論理的反論」キターーーーーー

663 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:39:54.97
な?

664 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:40:19.86
じゃあこれからはyahoo!answers UKで聞いたらいいんじゃないの?

665 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:41:32.01
>>654
どこの馬の骨かわからないのは君も同じでは
いつもどや顔でここで偉そうに煽ってるんでしょ?辞書片手に
どう考えても馬の骨同士なら信憑性は
どこの馬の骨ネイティブ>>>>>>越えられない壁>>>>>>>どこの馬の骨の君

だもの。謙虚さを無くしたら成長はそこで止まりますよ?


666 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:42:05.65
My mother will have been worrying about me all night.

この文の間違いを教えてください。

667 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:42:31.18
>>661
構ってちゃんからマジキチに出世したいつもの奴か。
ほんとに毎日2ちゃんに引きこもってるんだな。

668 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:43:25.59
>>665
妄想を根拠にして人格攻撃しても論理的反論にはなりませんよ。
別に私の意見がヤフーゴミ袋の高卒ドカタネイティブより正しいと言ってるのではなくて
文法書を信頼するべきだと言っているのだから

669 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:45:26.51
辞書厨たんはネイティブじゃないって事が最大のコンプレックスなんだろ。許してやれよ。


670 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:46:35.43
なにその高卒ドカタネイティブっていう妄想w
自分の都合のいいように決めつけるなよ

671 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:46:50.70
My mother will have been worrying about me all night.

この文の間違いを教えてください。

672 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:48:10.10
>>671
消えろゴミ

673 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:48:13.20
命令文の主語を教えてくださいw

674 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:48:43.00
アホーアンサーズの回答で解決したんだろ?
>>671に答えてやれよwwwwwwwww

675 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:50:54.74
英語ネイティブの英文法学者が執筆した文法書や辞書は全く信じないで
ヤフーでコメントしてるその辺のガキや高卒が言うことは信じるって不思議な連中だなw

676 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:50:59.42
言葉が出ないよ(´・ω・`)ネイティブがおかしいと言ってる英語を否定する日本人。。。

677 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:51:57.72
言葉が出ないよ(´・ω・`)ネイティブがおかしいと言ってる内容がわからない日本人。。。

678 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:52:20.79
>>675
通じない英語使ってどうするの?


679 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:53:33.14
>>668
質問に答えてくれたネイティブを勝手にドカタ高卒だと決めつけてるのはお前だろww
じゃあハーバード大出だったらら土下座するのかよお前はw
そういう問題じゃないだろ。もし家庭教師や教師をやってるなら、何かと問題だぞ

結局粘着はお前1人だったんじゃないか?

680 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:54:52.22
>>679
>>671に答えてやって

681 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:55:00.61
>>678
英米に旅行に行ったり、高卒程度の連中との日常会話程度の英語が分かればそれでいい、っていうレベルの人はそうかもしれないけど
英米の大学院に留学したり、高度に知的な議論を渡り合わなくちゃいけないような立場の人間は
高卒には通じないような、使用頻度の小さい表現も理解してなくちゃいけないんだよなあ

682 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:55:08.34
675の最後っ屁があと何発出るか観察しとくね(´・ω・`)

683 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 16:57:34.00
結局>>671に答えられない、なにで荒れていたのかも分からない、
低レベルの見物人がドヤ顔しているってことでおk?

684 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:01:05.02
>>679
Practical English Usageを書いたオックスフォード大学卒のMichael Swan曰く、

Will have + past participle can express certainty or confidence about the past:

Dear Sir, You will recently have received a form ...
We can't go and see them now--they'll have gone to bed.


で、君は高学歴英文学者が書いた実用文法書よりも、アホー知恵袋の「ネイティブ」の発言をより信用するわけ?
その論理的根拠は?

685 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:01:11.09
まぁ、人が発狂するとこ見るのは2chの面白さの一つでもあるけどね。

686 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:02:38.81
リンク貼れよ

687 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:04:03.52
たしかにあそこの回答者がどんな人かわからないけど
でもなんで高卒ドカタネイティブになってるんだ?w

688 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:05:14.12
>>685
よっぽど自尊心がズタズタになったんだろね。

689 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:06:12.11
リンク貼れよ

690 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:06:56.22
>>686
貼れよ?
そもそも私はamazonで紙媒体のものしか持ってないんですが、持ってなくて買いもしない、
更に他にまともな英文法書の一つも持っていない(もっていれば推測の法助詞としてのwillの用法くらいは分かっているはず)くせに
大上段から他人を人格攻撃する上にメール欄に頭の悪そうな文字を入れているあなたは、そんな口のきき方をできる身分じゃないでしょう。

691 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:08:00.27
>英米の大学院に留学したり、高度に知的な議論を渡り合わなくちゃいけないような立場の人間は

こんな奴が"優秀なネイティブ"に質問もできない環境にいて、
頼りの辞書見ながら毎日2ちゃんで連投してるのか?w自己矛盾起こしてないか?ww

692 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:08:09.36
>>687-689
まともな反論は無しってことでOK?
ならこれで話は終わりですね。あなたの完全敗北で終わりです。

693 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:08:43.18
>>690
Then how much can you speak English?

694 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:09:57.97
>>691
また人格攻撃しかできないんですね。日曜の在宅中にいきなりこんなつまらない質問をネイティブにするのが当たり前だと思ってるのは
社会経験が無いから?それとも単に非常識だからかな?

どちらにしても、あなたの頼みの"優秀なネイティブ"というのはアホー知恵袋の人たちなのかな?(笑)

695 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:10:58.49
>>693
日本語もまともに使えないあなたが無理に英語を使おうとするとそうやってまた恥をかきますよw

696 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:14:07.89
>>694
2ちゃんに引きこもっているといわれたのがショックで、社会人のふりを始めたのが
ミエミエの文章w

朝の四時過ぎまで発狂してた馬鹿が偉そうにwww

697 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:14:30.33
>>696
お前の絡んできた内容に返事しただけだ、返す言葉無くなってファビョるくらいなら最初から絡んでくるな低能

698 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:14:51.09
>>684
釣りか?どうせなら未来完了進行形を貼れよw

699 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:17:08.59
>>697
とりあえず、お前が突っかかってたのは、オレの文章じゃないよ。
お前がひきこもりのヒステリー患者ってのはどう見ても明らかだろ。

700 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:17:46.78
>>699
だから何なの?

お前一人なんぞにヒステリー扱いされても痛くも痒くもないよ
お前の言ってること無意味すぎ

701 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:18:18.21
>>695
Shut the fuck up faggot how can you say like I suck at english when you can't even write in english?

702 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:18:50.41
痛くも痒くもないから、煽られるたびにファビョってるわけですね

703 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:19:04.25
>>694
君が

>英米の大学院に留学したり、高度に知的な議論を渡り合わなくちゃいけないような立場の人間

と言ったからその自称設定を拝借して
優秀なネイティブ=英米の大学院、高度に知的な議論を渡りえる人間
のつもりで言ったんだけど。そういう人間が近くにいないの?。妄想だったの?


704 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:20:16.77
>>703
上二行読める?
日本語すらマジで読めない人?

705 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:20:59.31
勉強の息抜きにはここのアホをつつくのがいいな。
いつ来てもここにいるから、利用するのには便利だw

706 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:21:20.09
オナニーの息抜きの間違いだろ底辺糞ニートw

707 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:21:59.73
>>684
>>611のにも同じ様な解説あったね。
to say what we believe is happening around now or was happening at a point in the past.
 He'll have been watching the game last night, I'm sure.



708 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:23:03.99
>>705
>>671お願いします。

709 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:25:34.17
>>706
自己紹介は他所でお願いします

710 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:26:06.04
辞書厨たん 最後っ屁終わるのマダァ?(゜∀゜)下痢気味だけど大丈夫?

711 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:26:09.35
>>681
高卒の日常会話理解って相当なレベルだろ

712 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:27:17.04
議論に負けると自演と人格攻撃で強引に押し切るキチガイ精神病患者さんまだ見てんの?www

713 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:28:04.38
>>712
一番長く張り付いている人乙

714 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:28:50.66
>>712
いつもおなじ事ばっかり書き込んでるけど、前頭葉に障害でもあるの?

715 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:29:36.05
最後まで張り付いてるほうの勝ちだもんな、四六時中このスレに粘着してる無職ニートのお前は常勝だよwww
はいお前の勝ち、おめでとな〜www

716 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:29:38.89
>>704
君は日本語や英語以前に空気が読めてないよ。冷静になってごらん?

717 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:30:50.04
発狂モードに入ってきましたね、そろそろ自演が始まるかなw

718 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:30:59.78
粘着ヒスババアの文体はいつも一緒だからすぐわかる

719 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:31:38.77
え、これ徹夜でやってんの?

720 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:31:57.84
もう許してあげようよ。後悔してるよきっと。まともな人間なら(゜∀゜)

721 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:36:40.79
最後になんか言ってどっか逝きそうな予感・・・
「お前ら馬鹿に付き合うの疲れたわ」とか何とか言って

722 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:37:33.60
文体一緒だから丸わかりなのにねw

723 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:37:37.17
>>721
でも馬鹿なんだろ?
>>671おねがいします。

724 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:39:18.10
>>723
馬鹿にお願いしてるのかw

725 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:46:03.57
>>723
自称高学歴のあなたが自分で考えればいいじゃない


726 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:47:10.97
>>725
とりあえず、間違いはわかってるの?

727 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:50:47.07
>>643
出版社のCambridge University Pressと著者のRoger Gowerよりも
Yahoo!の回答者の方が正しい、ということですか?

Roger Gower
http://www.macmillanenglish.com/Author.aspx?id=29604

728 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:53:44.31
こんどyahooで質問する時Cambridge University Pressからの文章
なんだけど、どういう文章なの?って聞けばいいんじゃない(´∀`)

729 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:54:35.80
>>727
Yes! MAKE NO SENSE!

730 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:54:49.95
そのアホっぽい顔文字やめたほうがいいよ

731 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:55:48.48
あほっぽいからいいんだよ(・´з`・)ムチュ〜

732 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:57:08.11
>>727
Cambridge University Pressでオナニーしてれば?

733 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 17:59:30.29
>>727
当たり前だろ
京大カンニング事件でヤフーの回答者は全問正解だっただろ
ヤフーは天才の集まりだぜ

734 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:02:05.43
>>733
そういう釣りはいらないッス



735 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:02:48.32
ヤフーを信用したい奴はヤフーを信用すればいいし、
ケンブリッジ大学出版局を信用したい奴はケンブリッジ大学出版局を信用すればいい。

736 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:03:09.92
ひとつ言えることは日常会話じゃ使わないってことだね。うん。

737 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:04:47.92
で、結局どこがまちがいだったの?

738 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:05:29.66
漢字と同じなんだよな。正しいか正しくないかじゃなく
よく使うか使わないかなんだよ結局。言語ってそういうもの

739 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:06:35.90
これは母親が心配しているのはその日遅く帰ったことではなく
遅く帰るような子の生活の原因及び継続でしょう。
だから帰ったあとも荒れた子の生き方が気になって一晩中心配するわけ。
だから未来完了で表現している。

740 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:07:24.04
>>739
もうおまえはいいよw

741 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:07:47.34
>>739
ネイティブが「no make sense」ってことで結論済み

742 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:09:31.07
二日連続徹夜で逝ってみようか!!

743 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:09:34.58
>>738
丸岡アナ、麻生総理が記者にあてた手紙の誤字を暴露→広辞苑初版によると正しかった
http://blog.livedoor.jp/timeandspace2/archives/461973.html

744 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:09:42.40
>>741
哲学な命題だな

745 :739:2011/06/26(日) 18:12:33.04
だからそのネイティブもお前らと同じで内容が読みとれてないわけだ。
ケンブリッジ大学出版局が正しいにきまってるだろうが。
馬鹿だよ。おまえ。


746 :739:2011/06/26(日) 18:13:42.25
これは母親が心配しているのはその日遅く帰ったことではなく
遅く帰るような子の生活の原因及び継続でしょう。
だから帰ったあとも荒れた子の生き方が気になって一晩中心配するわけ。
だから未来完了で表現している。

こんなことも読みとれない馬鹿がおまえらだよ。

747 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:13:54.82
>>739
ケンブリッジ大学出版局の本にそう書いてあるの?

748 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:14:05.72
>>745
Then how much can you speak English?

749 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:14:55.06
正しいんだろうな。ただ会話として使ったら、???と思われるということは
分かった。

750 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:16:41.63
ケンブリッジは間違えない!キリッ

751 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:16:52.50
ネイティブが日常あまり使わない(英辞典でさえ苦労する)レアな表現を
ほら!辞書に載ってるだろ!存在してるだろ!ネイティブは馬鹿だし!私高学歴だし!と
主張する滑稽さを冷静に客観視してみて欲しいね
それは自分の自尊心と優越感と見えない敵との闘いであって、自分でオナニーしてたらいいのに、指摘されたら噛みつき他人を巻き込むなって話
不毛極まりない


752 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:18:01.76
>>743
俺ニートだからその番組見てたけど
丸岡だけじゃなく他の出演者も観客も
皆で麻生総理(当時)を笑い者にしてたよ

753 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:22:05.08
>>747
いいえ

754 :739:2011/06/26(日) 18:22:21.15
英語オタクじゃしょうがない。もっと英語に限らず文章を読みとる力をつけないとね。



755 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:23:33.10
言い争っている風に見せようと対立した書き込みを続けるのも自作自演の一種ですよ

756 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:24:14.97
あそこの回答者って基本みんなアメリカンなの?イギリス人はyahoo!UK?


757 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:26:21.94
What?って思われる英語使うのはちょっと恐いな。。。

758 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:28:13.22
>>756
パソコンにしろ外国人向け英語学習にしろ、専用フォーラムがさかんなので、
ヤフーアンサーズは日本以下。アメリカ人とは限らんし。

759 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:28:32.69
>>757
結局言い直したりしてな。意味ナス

760 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:30:10.17
そもそもそんな例文が本当に載っていると誰か確認したのか?

761 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:30:41.35
>>754
Shut the fuck up faggot how can you say like I suck at english when you can't even write in english?

762 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:31:07.31
一つ確定しているのはこのスレには英語ネイティブの友人を持つ人が一人もいないということだ

763 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:32:31.89
(´;ω;`)

764 : 忍法帖【Lv=25,xxxPT】 :2011/06/26(日) 18:32:57.23
Do I have to read this book?
Yes,you have to.
No,you do not have to.


私はこの本を読まなければいけませんか。
はい、読まなければいけません。
いいえ、読む必要はありません。


これで合ってますか?
間違ってたら教えてください

765 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:33:43.16
>>762
いるけどネイティブはそう言わないよと言うと、百発百中絡まれるから言わないよ
さっきみたいな基地に絡まれる

766 :Weirdo ◆ubgnKoKO7k :2011/06/26(日) 18:34:44.00
>>761
Just stop pretending to be me fucker

767 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:36:17.34
>>16
その仕事を引き受けたら、結果がこのざまだよ!

って感じ?

768 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:38:43.23
>>760
Google Booksで見られるよ
アマゾンでも中身検索できる
http://www.amazon.co.jp/dp/0521618290

769 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:41:13.77
>>764
オケ。

770 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:41:19.13
>>768
will have been worring の検索
結果 : 0件

771 :739:2011/06/26(日) 18:44:27.31
間違いに気づく最低レベルの知力はあるようだな。
といっても片岡より馬鹿では?

772 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:45:33.42
will have beenなんて使ってhuh?ってされるよりは
すなおにmust have beenつかっとけってことだよ

773 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:48:34.96
>>768
何ページ?

774 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:49:11.58
おかしいと指摘して基地に煽られた自分はなんだったんだwいい加減にしろよw


775 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:49:53.18
「そういう表現もある」ってことを理解してないと文章を読んでてぶつかった時に正しく読めないだろ
なんで勝手に英会話に限定して強引に話を進めてんの?

776 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:50:00.90
>>770
will have been worring の検索

約 1,120,000 件 (0.06 秒)

777 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:50:40.94
>>間違いに気づく最低レベルの知力はあるようだな。
といっても片岡より馬鹿では?
( ゚Д゚)ハァ?

778 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:53:07.70
>>774
さらに間違った指摘をしたのだろう

779 :739:2011/06/26(日) 18:53:27.75
The Economistを読むのでさよなら〜

780 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:53:37.39
will have been worrying
を検索するとこのスレッドが上位に来てて笑った

781 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:55:36.13
逃げたwワロスw

782 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:56:19.25
>>779
逃走wwwww

783 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 18:56:52.91
>>780
それたぶん日本語優先で検索してるだけ

784 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:00:00.57
>>775
そういう表現があるとわかった上で393のような訳をしたら
現在完了進行形なんかあるか、あれは推測+完了+進行形だと煽られ
現在完了進行形だよ。でも文脈がおかしいと言ってら、ニュアンス厨乙と言われ
文法的に正しくてもネイティブは使わないよと言ったら、ネイティブは馬鹿と煽られ

どうしたら良かっんだw

785 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:01:44.48
今頃泣いてんだろうよ

786 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:01:52.13
知るかよ、泣き言いってんじゃねえよきめえw

787 :787:2011/06/26(日) 19:01:55.44
>>787
ごめん自己訂正
現在完了進行形→
未来の完了進行形ね

788 :784:2011/06/26(日) 19:04:18.10
ああアンカ間違いすまんorz
787=784です


789 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:05:08.77
世界にはあなたとあなた以外だけで別けられてるんじゃないのよ

790 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:06:55.29
(´Д`)あー

791 : 忍法帖【Lv=25,xxxPT】 :2011/06/26(日) 19:07:33.25
>>769
thank you

792 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:08:44.98
>>787
そもそも、「未来の完了進行形」ってのおかしいだろw
漢字熟語厨乙!

793 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:08:50.12
次の質問ないですか〜

794 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:11:16.79
まだやってるwすげーヒマなんだなw

795 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:11:42.49
もう
あれは未来完了進行形だしネイティブはあんま使わないけど、文法上存在はする
覚えたい奴は好きにしろで終了でいいじゃん

796 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:12:09.00
もう終わったお

797 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:13:40.39
>>795
でも、ヤフーアンサーズにイミフっていわれるときになるよね

798 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:14:53.15
>>795で決まりだな

799 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:15:41.76
でも結局、きちんとした訳がわからないままだな

800 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:17:39.81
それでいいお

801 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:18:33.28
そもそも未来完了進行形ってよく使われるの?
手持ちの2冊の文法書ではほんの数行程度しか載ってないんだけど。

802 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:19:52.94
>>797
シュチュエーションによるんだと思う。
あの場合は使うとイミフなんだろう。違う例文なら有りなのかもね

803 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:20:03.94
>>798
自演はじめました

804 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:23:29.22
パン屋はじめました

805 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:24:26.63
人間やめました

806 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:32:57.33
Upon naturalization you would lose your previous
citizenship or citizenships;but this,too,was fine with me.

I was perfectly happy not to be an American anymore.

はっきりいってわからない。

807 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:35:44.59
辞書引け

808 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:40:01.94
どんなにがんばっても、>>295が正しいことにはならない。

809 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:47:01.88
>>635
イギリス人も仮定法現在のshouldを省略するんですか?

810 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:47:17.06
あってますか?

次の日本語を英語になおそう。
1,市役所への行き方を教えてください。
Could you tell me how to get the Ctiy Hall?

2,City College 行きのバスに乗って下さい。
Take the subway going to City College.

3,そこへ行くのにいくらかかりますか?
How much does it cost?

日本語を英語になおそう。
4, We are supposed to meet in front of (美術大学)
the art college

5,Go east on hamabe street and turn left at the second corner.Then,(フラワーロードを北へ行って下さい)
わからないので教えていただけませんか?


811 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 19:52:37.09
>>806
下の一文は
あなたは帰化するとき、以前の市民権か、公権を失うだろう。
しかし、これはまた、けっこうな事だった。
ぅて感じ?

812 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 20:17:52.68
>>809
そう書いてあるじゃん

813 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 20:28:21.80
訳してくれると助かります。

Indeed, some of the places where man formerly obtained fresh, clean water are disappearing.
Along the coastline of the US, humans have used so much of their natural supply of water that sea water is very slowly taking the place of the fresh water as it is used.

814 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 20:28:32.37
>>812
じゃあ、アメリカ人は全員省略、イギリス人は若者は省略ということですか?

815 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 20:31:28.40
>>812
アメリカ人はいつから省略するようになったのですか?

816 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 20:37:09.45
アホ過ぎる

817 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 20:39:36.90
>>816
何が?

818 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 20:50:13.53
お前が

819 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 20:50:43.31
SVOto do
例えばS encourage A to doのような形で働く動詞は
第五文型と考えたほうが良いのでしょうか?
受動態で出てきたときにto以降をCと考えるか修飾語と考えるか迷っています

820 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 20:52:02.10
元々の英語にはshouldはなくてアメ人はその古いまま使い続け、イギリス人がshouldを付け加えた。
そして最近はイギリス人の中でもその付け加えたshouldを省略する人が増えてるって
聞いたけど。

821 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 20:52:25.85
実際、かつて人がきれいな真水を得ていた場所の中には消えつつあるところがある。
アメリカの海岸線に沿って自然が供給するたくさんの水を人が使ってきたため
真水が使われるごとに海水が徐々に取って代わっている。

822 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 21:12:35.33
ネイティブの友人ガ〜とか言ってた人のネイティブの友人ってどういう付き合いなの?
まさかスカイプやfacebookでつながってる程度の関係だったりしてw

823 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 21:12:44.92
>>821
ありがとうございます。

824 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 21:27:41.62
>>773
49ページと77ページ(unit 29 B 5)

825 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 22:35:32.64
>>819
それは受動態の中身を考えるからそうなるんじゃない?
文型については異論があるから断言しないけど一つだけ言える事は
受動態の中身を問うても不毛なだけ。
何故なら目的語が主語になるということだから第四文型以外は目的語がなく
しかも過去分詞を形容詞の範疇として考えればみんな第二文型になるから。


826 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 23:00:15.44
そんなにネイティブスピーカーが偉いって言うなら、日本語のネイティブスピーカーのみなさん、この日本語文を解説してください。

「勉強させられたくなかったろ」

よろしく。

827 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 23:31:48.12
>>825
ありがとうございます
SVO to do
の元の文型も何文型に属するかわれているということでしょうか?

828 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 23:44:06.43
It is highly unlikely that any other countries would have pressed forward in the way
they did had they felt Washington was going to plunge in any way.

2行目の『had they』はなぜ倒置しているのですか。
また、上記の文の和訳も教えて頂きたいです。

829 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/26(日) 23:58:03.45
はい、ネイティブスピーカーの実力がわかりました。
ありがとうございます。

830 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:01:42.47
We devoted ourselves to ensuring that proper qualities were handed down,that children grew up with the correct attitude to their country.
直訳調で訳していただきたいです。よろしくお願いします。

831 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:07:07.54
We devoted ourselves to ensuring that proper qualities were handed down,that children grew up with the correct attitude to their country.
われわれは自分自身たちを適切な質が手落とされ、子どもたちが自分たちの国に正確な態度と一緒に育ち上がることを確かにすることに捧げた。

832 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:29:53.95
It is highly unlikely that any other countries would have pressed forward in the way
they did had they felt Washington was going to plunge in any way.

まず、倒置ではない。
[...they did](S) had(V) <(which) they felt> [Washington...](O)

833 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:32:02.93
>>831ありがとうごさいます。もう少し意味の通る訳にしていたあだけませんか?わがまま言ってすみません。

834 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:32:33.75
英文解釈教室にはよくあるパターン。

835 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:39:47.65
うちらは、うちら自身を適当な特性がボウズたちが彼らの国に対するねん正しい態度と相並んで栽培した手のあるdown,thatやったことを確実とするねんことに捧げたんやちうわけや。

836 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:40:50.25
I currently read the book
I have been reading the book

どっちもまったく同じ意味ですか??
使い分けする必要がありますか??

837 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:41:10.11
We devoted ourselves to ensure that proper qualities were handed down, and that our children grew up with the correct attitude to their countries.

英文がおかしいから添削しといた。

838 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:41:23.29
英語話せない人がなんでそんな文章で勉強してるんだ?
まだ早いんじゃないの?
もっと時間かけて基礎日常会話を繰り返しやった方がいいよ。
義務教育6年はまさに無駄。

839 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:47:04.01
日常会話を覚えても、ほとんどの日本人は何の役にも立たない。
しかし、英文が読めるようになれば、大学で勉強するときに役に立つ。
以上。

840 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:48:52.76
I currently read the book
I have been reading the book

まず、正しい英文を書け。

841 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:50:57.02
>>832
ありがとうございます。

倒置ではないとは・・・
勉強し直してきます。

842 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 00:52:01.98
仮定法現在のshouldの省略について教えてください。
アメリカ人は省略するということですが、いつから省略するようになったのですか?

843 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 01:00:51.93
>>840
すいません
currentlyと現在完了はどう違うのですか??

844 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 01:02:06.86
>>843
副詞とアスペクトを比較する意図は?

845 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 01:13:03.11
>>836
I am currently reading the book. なら正しいと思うけどそれはなんか変な気がする。
前者は今読んでいるっていうだけの意味
後者は例えば1時間前から読んでるよとかっていう継続の意味
まぁ完了形の基本だな

846 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 01:15:51.41
>>845
英語の現在形っていうのは、「今」っていう意味じゃないよ。
変だと感じるのは、現在形という文法用語に引きずられてるから。
つまり、英文がおかしいのではなくて、君の考え方がおかしい。

847 :836:2011/06/27(月) 01:18:59.70
>>845
すごく分厚い本を長期間読んでいるっていう感じで考えてください
いい例文が浮かばなかったのでごめんなさい

848 :845:2011/06/27(月) 01:31:38.02
検索の仕方が悪かったようで、確かに現在形でもヒットしたわすまそ
今読んでるんだってことを言いたいなら前者。ずっと読んでるんだって言いたいなら後者。

849 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 08:13:58.16
どうもありがとうございましたm(__)m

850 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 08:15:11.42
have been ~ing は
たった今この瞬間まで〜していた

851 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 09:24:01.38
>>842
仮定法現在とshouldは別物だよ前にもいったが。

852 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/27(月) 10:09:39.31
>>830
We devoted ourselves to [ ensuring
[ that proper qualities were handed down,
[ (so) that children grew up with the correct attitude to their country ] ].


853 :片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW :2011/06/27(月) 10:46:44.64
>>813
Indeed, some of the places
[ where man formerly obtained fresh ],
clean water are disappearing.
Along the coastline of the US,
humans have used so much of their natural supply of water
[ that sea water is very slowly taking the place of the fresh water
[ as it is used ] ] ].


854 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 11:16:43.66
>>832
しねよ低脳
うそばっかおしえてんじゃねー

855 :825:2011/06/27(月) 12:01:21.54
>>827
SVO to do の元の文型?
SVOto do は第四文型説、第五文型説、があるよ。
個人的には O と to do の間に主述関係が成り立っているようなのは
第五文型と看做した方がいいような気がする。

856 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:07:13.52
>>854
否定するだけで対案を出さぬ者は、

857 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:08:14.64
>>856
Ifが消えてhadが前にでる
仮定法過去の常識だろ

858 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:12:50.21
>>857
いや、ネイティブはそんな言い方しないから。

859 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:14:46.22
そうか

860 :825:2011/06/27(月) 12:14:56.49
たぶん if の省略で had が前に出てるだけだよ。

861 :825:2011/06/27(月) 12:16:07.03
あ、ごめん。かぶった。

862 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:17:58.00
そんな言い方しちゃうんだよね
悲しいけど現実なの

863 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:18:51.72
>>832
訳してみろよ

864 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:19:03.46
普通はしない。

865 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:19:55.88
>>832
ワシントンが何としてで首をつっこんでくると感じていたとしも、ほかの国々は(実際にしたのと)同じ方法で事を進めていただろう。なんてゼーッタイにあり得ないんだから!もう!

866 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:20:31.63
ニュアンスが違う。

867 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:20:33.36
何としてでも

868 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:22:36.14
>>866
用は、ワシントンがどうしても関わってくるつもりだとわかってたら、他の国々はそんな風に動かなかっただろうってことです

869 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:23:32.26
>>851
じゃあ、なんでアメリカ人は省略するんですか?

870 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:23:50.49
北と南のニュアンス

871 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:24:11.90
>>868
私に何の用ですか?

872 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:25:46.25
とりあえず>>832

[...they did](S) had(V) <(which) they felt> [Washington...](O)

↑これを説明してもらいたい
全く意味が分からない

873 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:26:00.83
>>871
安価のミスだす
>>868>>865へだす

874 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:27:16.41
>>872
死体にムチうちな。やっきになって荒れるだけだから

875 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:27:53.08
違うよ、用って何だと聞いてるんだよ。

876 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:28:59.33
>>875
なるほどw
漢字の変換ミスだから見逃してくれ

877 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:29:15.41
>>295がまた暴れてるのか。
英語できないなら来なきゃいいのに。
自分では得意なのか?

878 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:29:55.66
>>876
許さない。
絶体に。

879 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:32:24.96
>>872
使役って知らない?

880 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:36:33.69
>>872
もう触るな。うざい

881 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:45:42.77
>>878
絶体って何だよ。

882 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 12:56:26.05
>>292って、結局どっちだったんですか?
結論を教えてください。

883 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 13:53:21.83
いずれにしてもアメリカ(ワシントン)が没落しつつあることを感じていたならば
どこの国も彼らが向かった方向へはまず進まなかったであろう。

884 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:07:23.88
We have waited long enough.

解説してください。

885 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:08:42.24
>>882
>>739>>746

886 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:11:41.26
>>884
■問題の丸投げは避けてください。

887 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:14:06.83
>>886
失礼しました。
どのように質問すればよかったでしょうか?

888 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:14:41.83
>>887
何がわからないんですか?

889 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:16:01.11
>>888
意味と文法です。

890 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:19:40.43
We have waited
私たちは待ってきました
long
長く
enough
十分に



891 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:21:41.29
>>890
ありがとうございます。
文全体の意味を教えてください。

892 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:32:54.25
私たちは十分な長く待ってきました

893 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:34:25.81
>>892
どういう意味ですか?

894 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:36:36.34
そのまま、長く待っているというだけの意味
あるいは、だからもう待ちたくないと言うニュアンスが加わったり
文脈次第

895 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:37:47.33
>>894
どういう文脈だとどういう意味になりますか?

896 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:42:49.29
>>889
文法解説 

現在完了形の文。

品詞 we 代名詞(人称代名詞、一人称複数) have 助動詞
   waited 動詞(waitの過去分詞) long 副詞 enough 副詞
働き we 主語 have 助動詞 waited 動詞 long waited にかかる enough long にかかる。

897 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:44:57.46
そういうのは辞書の例文を眺めるなりして自分で理解してほしいです

898 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:47:24.27
>>896
ありがとうございます。
現在完了の何用法ですか?

899 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:51:46.87
>>898
その文から齎される情報だけでは何用法か決めることはできないと
思います。

900 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 14:59:07.56
>>899
これだけはありえないという消去法だとどうなりますか?

901 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 15:11:45.48
どういう考え方してんだ

902 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 15:24:58.28
荒らしでしょ。

903 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 15:29:46.58
>>900
wait という動詞からして「継続」とは親和性がありそうだけど(普通は
for a long time のような表現になるから)
just の付くような「結果、完了」だと意味的にはおかしいと思った。
(間違ってたらごめん)

904 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 15:39:39.14
進行形be --ingと受動態be p.p.を作るbeは、文法の世界では助動詞扱いみたいですけど、
単純にbeに形容詞的な分詞が付いただけじゃないんですか?なんでそう捉えないんですか?

905 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 15:42:16.19
なんでって、区別できるものは区別して体系化しようとするのが文法(学者)だから。

906 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 16:07:11.98
was able toとcouldの違いがよくわかりません。
過去に出来た出来なかったというときはcould使えないと言われたんですが、
辞書の例文では「彼は試験に合格できなかった」がHe couldn't pass the exam
となっていて、使い分けがよくわからなくなってしまいました。

どういうときcouldが使えないのか教えてくださあ。

907 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 16:12:30.38
(1)[could と was able to] 「(…する能力があり, それゆえ実際に)ある1回限りの行為をした, できた」場合は could は不可:
I was able to [×could] pass my driving test. 車の運転免許試験に合格することができた《◆I could pass ... という文単独
では「私なら[その気になれば]運転免許試験に合格することができよう」などの意味になるのが普通. この場合 could は仮定法.
→5c [語法]》/She was able to [×could] swim across the river then. その時, 彼女は川を泳いで渡ることができた. was able to
以外に managed to do, succeeded in doing も用いることができる. しかし「…できた」は英語では I passed my driving test.
のように単に動詞の過去時制ですますことが多い.例外的に主として I am glad (that) ... に用いられることがある
;I am glad you could come [make it]. (忙しい[遠い, など]ところ)ようこそおいでくださいました, よくこられたわね.
この場合は「困難な状況にもかかわらず」という含意を伴い一種の丁寧表現とみなされる.

(2)[couldn't と was not able to] 「できなかった」では両者はほぼ同じ意味: She couldn't [was not able to] swim across the river.
しかし細かくみると, was not able to swim では実際に泳いだが川の流れが急などの理由で渡れなかったことを, couldn't
ではこの意に加えて, もともと泳ぐ能力がなくそれゆえ泳いで渡れなかったなどの意を含む. not の代りに hardly, never, just, only
などの副詞と共に用いられた場合も同様.

908 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 16:16:47.10
否定文なら、事実が明確だからじゃね? だから、couldn'tが使える。

909 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 16:21:23.72
>>907

詳しい説明ありがとうございました!

910 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 16:21:35.35
>>883
間違ってるよ

911 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 16:36:46.40
>>904
動詞が分詞になっていても動詞的要素を色濃く残しているし、
単なる状態説明というより行為に焦点があるから。
簡単に言うと、分詞を形容詞として捉えたら、後ろの目的語はどう捉えたらいいんだ?ということ。

912 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 16:41:20.33
>>911
なるほど。動詞句(Verbal Phrase)の分類・分析にあとあと便利だということですね。

913 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 17:19:04.75
>>911
そのことは「準動詞由来の形容詞」という認識で処理が完了する程度の問題です。
実際、a man standing by the windowのときのstandingは「形容詞」の現在分詞と捉えるのですから、分詞を形容詞と扱うことには何も問題ありません。

それを踏まえて、ならなぜbeに付くときだけ単純な「be+形容詞補語」でなく「助動詞be+分詞(の進行形を作る働き)」と捉えるのかが聞きたかったんです。

914 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 17:23:26.21
中高生スレにまた荒らし・・・

915 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 17:37:52.64
単にネイチブが進行相を「predicative"be",そしてadjective"現在分詞"」
のリズムで感じてないからとしかいいようがない。

916 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 17:57:29.64
>>913
言及したはずだが。
それに受動態の完了進行形なんかを考えればすぐに分かる。

917 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 18:00:24.71
進行形と進行相を分けて考えようぜ。

918 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 18:01:53.27
つまりhave been being p.p.は形容詞理論でどう説明するの?
haveもbeの仲間だからbeenめbeingもp.p.も全部形容詞?

919 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 18:05:11.64
形容してれば形容詞、進行してれば進行形、受動してれば受動態。
以上。

920 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 18:21:01.47
受動態の二通りの意味を考えても形容詞は無理がある

921 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 19:11:17.64
学校で、>>292を授業中に質問したやつがいたけど、このスレ見て不安になったのかな?
それとも、教師を釣ろうとしたの?

922 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 19:48:25.49
>>903
ありがとうございます。
意味と訳はどうなりますか?

923 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 20:12:54.70
>>921
マジ?w
教師はなんて答えてた?

924 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 20:57:41.33
当然、未来の継続。

925 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:10:16.82
>>921
中学?高校?

926 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:18:41.71
292の文は間違い。


927 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:28:26.39
あのね、文法書の例文や解説っていうのは、こういう英語を話しなさいというものだけではなくて、こういう英語も実際には存在するから、もしどこかで遭遇したときに困らないように、これも知っておきなさいという親切心で書かれたものもあるの。
だから、>>292の英文についてネイティブスピーカーがこんな風には言わないと言っても、それは個人的なことなんだけど、それを分けて考えられないっていうのは、恥ずかしいよ。

928 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:37:41.22
いや、そういう問題じゃない。
普通におかしな文じゃん。

mother had been worrying だと思われる。


929 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:39:48.38
だから、あの言い回しを推奨してるんではなくて、実際にああいう言い回しがあるんだから、知らなかったら困るだろ?

930 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:42:38.58
例えば、日本語でも、おかしな言い回しがあるけど、だからって外国人用の日本語の文法書や外国人用の日本語の教科書から排除したら、外国人は理解の拠り所がなくなっちゃうだろ?

931 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:45:48.13
>>928
君みたいな人を生まないために、文法書に例文が載ってるんだよ。
知らないと、自分は見たことないから変な英文だと思っちゃうだろ?

932 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:49:46.51
>>928
理解力なさすぎ。

933 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:51:34.15
本来文脈からするとwillよりmustだけどね

934 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:51:57.24
English is what made me nervous

What vという形でCのかたまりになるというのはわかるのですが
なぜかwhatの後のmadeが過去形なのかわかりません
isを伴った受動系かなと思って意味からも考えてみましたがいまいちわかりません
どなたか教えてください

935 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:53:13.79
それはおまえが決めることではない。

936 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:54:27.88
>>934
過去の英語の勉強で苛立ったってことでしょ。
過去形ってことは今はもい勉強してない可能性が高い。

937 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 21:54:42.65
>>933
頭が悪いというより、高機能発達障害かもね。

938 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:00:11.05
>>933
現在形の例文で
My father writes novels.
っていう英文があったら、父親が小説家なんて稀なケースだからおかしいとか言っちゃうタイプ?

939 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:08:35.18
また必死になってるやつがいるな

940 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:10:49.75
だいたい
330の言う例文自体が間違えてんじゃん。


941 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:23:50.52
>>936
手元の訳が「英語は私をいらだたせる」と現在形のように書いてあるのですが
これはプリントのミスでしょうか?

942 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:24:50.46
>>934
English was what made me English.

の間違いだろ?

943 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:25:28.35
ミス
nervous

944 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:27:28.88
>>937>>938
お前らどんだけ馬鹿なん?
俺のレスの意味分かってないだろw

945 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:28:26.42
>>941
プリントなんて信用してはいけない

946 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:31:03.80
>>944
そういう逃げ方があったか。

947 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:32:03.74
>>941
ミスかと
それだとmakesじゃないとね

948 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:34:46.26
>>934
訳は「英語は私を苛立たせる」であってる。
主節と従属節の時制が一致しないのは、主節に歴史的現在が用いられているから。

他の見当はずれの出鱈目回答を信じてはいけません。

949 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:35:09.87
アンナゴウって聞こえたんですが、綴りを再現するとどうなりそうですか?

950 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:36:04.14
>>946
逃げも糞もない。一回レスしたら異常な食いつきだから驚いて前の流れを
確認したが、誰かと勘違いしてるだろ。
文脈的に確信度が高い流れだし、現在の推量か未来の完了か紛らわしいwillより
推量だと明白なmustが普通じゃないの?って思ったから書いたまで。

951 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:36:21.03
>>948みたいなのが一番あやしい。
質問者を混乱させようとするレスの典型。

952 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:36:30.73
>>950
流石に頭悪すぎでしょう。

953 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:37:55.76
>>952
お前超ウルトラ糞馬鹿だろ

954 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:38:15.11
>>950
横レスだが、そういうわかりにくいwillの実例があるから、外国人が困らないように、こういう英文もあるから気をつけてねっていう意図で例文が載っているんだよ。

955 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:38:53.28
だから本来文脈からするとって前置きしてるっつうにw

956 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:39:07.05
>>953
もはや小学生レベルですね。

957 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:39:55.58
>>956
自己紹介はそろそろ止めてもらえますか?

958 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:40:23.84
>>955
>>954を読んでもまだわからない?

959 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:40:58.38
だからスルーしろって

960 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:41:19.02
>>958
だから同じ流れで言ってるのがわからない?
別にwillは全く否定してないよw

961 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:42:37.46
>>960
だから、そういうことじゃないって。

962 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:43:16.64
そもそも否定するとか肯定するとかいう問題じゃないんだけどね、全く理解できてないっぽい。

963 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:43:41.63
何が言いたいんだ?
willの紛らわしい例として挙げてある前提の>>933だが、異常な食いつきがあっただけだろ

964 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:46:05.48
>>961>>962
言いたいことはきちんと言わないと

965 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:46:49.99
じゃあさ、医学書に症例が載ってて、こういう症状はこう理解しましょうって書いてあったら、健康な人はこんなふうにならない、健康な人にネットで聞いてみたけどやっぱりそんな症状はないと言っていた、こういう体型だったら普通はこういう症状はでないはずだって言うの?

966 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:47:20.38
意見を言わず否定ばかりする馬鹿はほっとけー

967 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:48:30.82
>>965
>>933はそんな意図では全然無いし、だれそれがこう言ってたとか
全然関係なくないか?
意味が分からない。

968 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:48:45.35
700も前のレスを今更蒸し返してる>>933なんてほっとけよ。荒らしたいのが見え見えだろ

969 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:50:36.45
蒸し返し?700も前?何の話だ?
そんな古い話なのか?
つうか流れに乗ってレスしただけだが。

970 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:51:51.65
そうだね、君は正しいね(笑)

971 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:52:58.32
>>967
アメリカのヤフー知恵袋で聞いたら、ネイティブもあんな変な英文は書かないという回答を得たと鼻息荒くしてたやつがいたのさ。

972 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:54:01.76
700遡ってみたけど命令文がどうとか、蒸し返しなんて意味不明。
つうかこのスレになって初レスが>>933で、その前20レス程度しか見てないから
なんでこんなに食いつきが良いのかさっぱり分からなかったわけ。
どうやらネイティブが言わないとか言ってるやつがいるみたいだが、
俺はそいつではない。

973 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:57:24.44
一応>>933の意味をきちんと説明しとくと、willの紛らわしさを避ける意味と
文脈から分かる確信度からという意味から、本来望ましい英語としては
mustを使えば済む話なんだけどね。
willはこういう紛らわしさがあるから気をつけないといけないけど、
mustは推量だとすぐに分かるから紛らわしさがないよね。
みたいな感覚で書いただけなのに。

974 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 22:59:03.87
くどい。お前が不本意に叩かれたのは分かったが、誰もそんな話に興味ない。
空気読んでさっさと消えろ。

975 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:01:59.18
お互い様でしょw

976 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:02:26.33
>>973
じゃあさ、地図に、この道は普通と違うから要注意と親切に書いてあったら、この道は普通じゃないからおかしいとか言うの?
普通じゃないけど存在するからわざわざ書いてくれてるのに。

977 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:05:34.77
>>973
それ、全く意味が違う。
可能なより良い選択肢が出されてないと思ったから提示したに過ぎない。
別に否定は一切していない。

978 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:06:39.23
やっぱり安価消す場所間違えた。
>>977>>976に宛ててる。

979 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:10:02.77
>>977
やっぱお前馬鹿だわ。

980 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:10:05.70
>>976
こういう道があってこの道は間違えやすいから注意しなさいって言う前に
良いのはこの道だけどっていう前提は欲しいよね

981 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:10:40.94
だいじょぶ?

982 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:11:02.19
>>979
一番馬鹿なのは確実に比喩話ばかりしてるやつだな。
こいつはイタい。

983 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:11:40.70
>>981
頭打ってこい、少しは回るかもよw

984 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:12:49.86
馬鹿とか何とかじゃなくてアスペっぽい。

985 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:13:05.94
>>980
良い道しかしらなかったら、普通とは違うけど実際に存在する道に遭遇した者は、準備がないから困るよね?
知ってればそれなりの心構えをもって対処できる。

986 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:13:12.86
勘違い叩きが恥ずかしくてファビョってるやつ、いい加減にしとけ

987 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:14:00.01
>>985
だからそこは一切全く全然否定してないってばさ。

988 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:14:27.13
さっさと馬鹿が馬鹿を認めて消えれば済む話。

989 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:14:55.80
>>982
頭固いから、いったん英語から離れて、たとえ話したら理解してくれるかと思ったら、無駄だったみたい。

990 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:14:58.30
>>985は確かにアスペなんだろう。
もう君の考えは分かったから消えなさい。

991 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:15:54.24
>>989
理解不足の喩え話ほど無駄なものはないからね。
いい加減消えなよ。

992 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:16:07.18
でもさ、実際に、ネイティブはあんな言い方しないよ。

993 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:16:28.64
「自分が馬鹿でした。ごめんなさい」って一言いうか、無言でスレを閉じればいいのに、
見当違いの言い訳ばかりして自分は間違ってないって言い張りたいお子様は自分が迷惑かけてること分かってる?

994 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:17:47.80
>>992
あなたは英語の本を読んでいて自分が理解できない表現が出てきたら「ネイティブはこんな言い方しないよ」
とか、「こっちの単語のほうがより良い可能性」とか言うの?

995 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:18:12.53
>>993
あれ?自分じゃないと思ってるの?

996 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:18:45.80
勘違い叩きしてごめんなさい

997 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:19:54.20
>>995
マジで可哀そうな人なんだなw

998 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:20:46.19
勘違い叩きワロタ
そこまでして叩かれたくないのか。プライドだけ肥大してるんだろうな

999 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:21:05.18
いいかい、正解を言うよ。
誤植でした。
さようなら。

1000 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/27(月) 23:21:25.45
>>994
だから俺じゃないってさ、そのネイティブ馬鹿はw

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

206 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)