5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

翻訳業界関係者の泥舟 155 艘目

685 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/03(木) 18:48:07
>>683
別に定義なんてものはないけどね、。
俺の場合、たんに低単価な案件は事前にわかるわけだからしょっぱいとは言わない。
しょっぱいとわかってて受けてしょっぱいとは言わない。

後出しは当然しょっぱいね。細かい注文が多い、分納しろとか言い出す。
後出しではないが、事前に聞いていれば受けなかったことが後で発覚する。
ワードカウントが実はせこい。TMがあるけどかなり品質が悪い。
TMのミスは直してくださいと言われるが、本気になったら全直しくらい必要。

こんな仕事はしょっぱいと思う。
フリーランスとして初めて仕事をくれたところだけど、そろそろ潮時カモシレーヌ。

187 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)