5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英語の各国の訛りについて語るスレ

1 :めりけん ◆MERIKEN4.k :2010/10/09(土) 10:42:54 ?2BP(2)
英語の各国の訛りについて語ろう。下記は関連サイト。

▼典型的日本人発音の動画(1)
YouTube - Accent Lesson: Independence day in Japanese accent
http://www.youtube.com/watch?v=VezP6yqhs9k

▼典型的日本人発音の動画(2)
YouTube - How to speak Japanglish (Star Wars)
http://www.youtube.com/watch?v=FVc2VhIvA9E&feature=related

▼各国の訛りが聞ける(1)
International Dialects of English Archive
http://web.ku.edu/idea/

▼各国の訛りが聞ける(2)
speech accent archive search
http://accent.gmu.edu/searchsaa.php

▼訛りをネタにしたコメディ
YouTube - Russell Peter - Chinese Accent - Be A Man
http://www.youtube.com/watch?v=iIijBLnIKDI&feature=relaed

501 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/05(土) 19:41:35.55
そうですねw
確かに声が被ってて聞えにくいけど、俺(関西人)の耳には、
trillRで たるあぁ と聞えますね。 これ気抜いてたら、こんなに舌巻いてる(叩いてる?)とは気づかなかったんですが、。
注意して聞いてたらこんな怖い発音してたのかwという感じで気がつきました。
「ミヤゲがあるんだ」ですね
やくは結果的に偽広島弁みたいになってる 

ほ〜そういう歌唱法もあるのですね。
まぁtrillの音は僕としてはごく身近な発音ではありますけどね。

502 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/05(土) 19:43:22.04
亀田親父の西日本的な「う」の丸めの強さもよく分かる音声です。

503 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/06(日) 01:07:45.51
北アイルランド人の英語はズーズー弁ぽいと思った

504 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/07(月) 19:25:47.01
北アイルランドってどんなんだっけ…と探してたら、こんなの発見。

>>501
前言ってた、イギリスだけどbottomとかのtがdっぽく聞こえる発音って、こんな感じですか?
http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/text-only/ni/belfast/

505 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/07(月) 20:05:40.38
ついでだけど、今朝、BBCスコットランドのCeltic Zoneという番組を聞いてたら、
ケルト音楽好きな人には日本でも人気のあるLunasaというアイルランドのバンドが取り上げられていて、
音楽もおしゃべりもたくさん聞けて幸せだった。
けっこう訛っているのに聞き取りやすく喋ってくれて、CD一枚持ってるだけだけどファンになりそうw
http://www.bbc.co.uk/programmes/b016wz70#p00lmj9f
LunasaはこれのChap5です。六日後にはたぶん消えるけど。

506 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/07(月) 23:07:46.45
北アイルランドと言えばあのsixをsexっぽく発音している少年。

>>504
前言ってたとは?
ごく普通のflapTではないでしょうか。

507 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/08(火) 04:31:39.85
>>506
なんか、イギリス独特な感じのFlapTがあるみたいなこと言ってなかったっけ?
勘違いかも。ごめんね。

508 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/08(火) 04:39:41.58
それは言ってないと思うw

509 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/08(火) 04:52:43.84
そうかw ごめん。
それにしても早起きだね。人のこと言えないけどw

510 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/11(金) 02:12:45.08
文化人の語学力1 大江健三郎
http://www.youtube.com/watch?v=WTf_kxmhW30&feature=related
この人なんで中国人みたいなしゃべり方してるの?

511 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/11(金) 02:34:03.23
>>510
ちょっと信じられないくらい発音が悪いが、
極端な日本人発音で中国人ぽくはないだろ。

つーかこれは、相手は半分もわかってないだろうなと思う。

512 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/11(金) 02:50:17.95
そうかな・・
極端な日本人発音とは違って中国人っぽいしゃべり方が入ってると思うけど・・

513 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/11(金) 02:52:25.34
語尾がtならはっきり「ト」みたいな感じに言うか、ちゃんとできるかどっちかで、
逆に軽く母音を付加する感じの発音って日本人はあまりしないような
なんか口調が中国か韓国人の英語みたいに聞こえるな;ぁと思ったけど

514 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/11(金) 03:53:50.84
でも本当に信じられないくらい発音悪いねw

ネイティブが思う中国人訛り(と日本人訛り)ってこんな感じだけどこれってあってる?
http://www.youtube.com/watch?v=WW4ZGO_Hi_8&feature
http://www.youtube.com/watch?v=hNi4snjUosw

515 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/11(金) 04:32:58.42
>>513
オレの知り合いのおばはんで、
アメリカ長いのにこういう英語喋る人いるよ。
年寄り世代はこんなもんなんじゃね?

516 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/11(金) 04:40:49.34
年寄りの発音ってことかな?

517 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/11(金) 23:50:43.24
30代半ばの俺が子供の頃@us、テレビで日本語訛の英語をいぢるときは、
決まって黒澤映画に出てた三船って人のマネだった。
今のマネは、いみふで中国語訛と同じ感じなんだよね、リエゾンしないで
一語一語区切って発音するような。

http://www.youtube.com/watch?v=QsTEB2ABkro
スタートレックのMr.Zulu役のジョージ・タケイさんの演技上の日本語訛英語

518 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/12(土) 00:37:04.16
その人そんな日本人訛りにはなってないね
R抜いて威厳のある感じで結構普通にしゃべってるからイギリス英語みたい

519 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/12(土) 00:46:32.48
映画がフルでうpされてるけど三船敏郎は一体いつしゃべるんだよ・・
http://www.youtube.com/watch?v=y12_NTnrQHw&feature=related

向こうでも恥ずかしくない縄文系俳優ですね。

520 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/15(火) 20:04:31.16
こちらで「スコッツの人」が話題になっています


おまえら何ヶ国語話せる?
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1298034433/

521 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/16(水) 13:33:17.24
スコットランド語は、この板かあっちの板か悩むところだね。
私は英語から地滑りして行ったのでこっちにいるけどw
あっちの人、何ヶ国語もできてすげーな。

522 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/17(木) 16:30:39.89
こんにちわ
外国語板のスコッツの人?です

こちらのスコッツの方は英語系統のスコッツとガーリック両方を同時に学習中とお見受けしました。
感服です。

私もcomplete gaelicは購入済で早く勉強開始したいところなのですが、いまだLuathのスコッツも終わらず。。。


学習開始時期もほぼ同じようなので、お互い頑張りましょう。

523 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/17(木) 16:36:40.38
>>452
実はインド人、自分たちはイギリス英語を話している、と思ってました。
今もそう言う意識はあるかもしれません。

数年前ですが、これからはアメリカ英語の時代だ、とインドでアメリカ英語ブームが発生し、かなりの数の「アメリカ英語学校」ができました。

その後数年、インド人の英語がどう変わったのか、私にはさっぱり分かりませんw

524 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/17(木) 17:38:15.80
2大スコッツの2がご対面たぁこりゃぁ大ニュースじゃ。
明日の朝刊に載るかもしれんのう。

525 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/18(金) 07:25:01.55
>>522
ゲール語の本までかぶってますねw
私もゲール語はほぼ積ん読状態です。発音聞くためにここ見るだけで圧倒されてorz
http://www.akerbeltz.org/fuaimean/fuaimean.hm
でも、こうして何カ国語も習得されている方がおられると思うと、
せっかく本も手元にあるし、BBC Albaにだって学習サイトがあるんだから、
とりあえず手を着けてみようという気力が出てきました。
こちらこそ、これからもよろしくお願いします。

>>524
なんや、それw

526 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/19(土) 10:16:49.18
エスチュアリー
http://www.youtube.com/watch?v=MQxhbLPZVpI&feature=related

東京の客は無気力で、洗練されているように見せかけているんだね。

527 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/19(土) 23:50:52.86
スコッツとゲール語の話題になってるけど、スコッツってどういうこと?
ゲール語は、スコットランド系のゲール語と解釈できるけど。
スコッツ=現スコットランド訛の英語ってことかな。

エディンバラにいたとき、みんなドイツ語話しているのかと感じた。
その後、例えが悪いけど"ass"を使わず"arse"を使うのもドイツ語"Arsch"の
影響を感じたんだけど、"to"を"tae"と書くところなんかはゲール語ぽいよね。

528 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 02:35:35.52
>>527
細かく言えば、

・スコッツ または スコッティッシュ:ゲルマン系のスコットランド語。
・ゲール語:ケルト系アイルランド語
・ガーリック:ケルト系スコットランド語。当人たちは ガーリックだ、と主張してます。

tae は スコットランド的な弱化音かと。
from も fae になってますから。

529 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 02:36:43.41
現スコットランド訛りと言うか、ちゃんとした正書法のある英語に近い言語じゃよ。
日本で言う沖縄語みたいなもんじゃ。もっとも、英語とスコットランド語の方が近いがの。
英語と近い言語なんたぁ、なぁけぇきわめて貴重な言語ということになるのう。

現と言えば、もっと英語になってるだろう。

530 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 05:27:04.49
このスレでいいのか分からんが質問

イギリス英語で発音は「ヤーマ」
おしゃべりって意味らしいんだがスペルわかる??
おしゃべりってのも映画の訳だから意訳かもしれん

531 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 06:16:43.42
>>530
スコットランド語でyammerつーのならある。
不平がましくめそめそ言ってるとか、絶え間なくバカみたいにくっちゃべってるみたいな意味。
あ、でも今ジーニアス英大引いても、普通に英単語として出てきたわ。
あんまり関係ないけどジニアス英大は、スコットランド語に優しい。ODEよりも優しいかもしれないw

>>529
だけど綴りはかなりフリーダムなんだよなw
こっちもいい加減慣れてきて、見覚えある範囲で適当に綴り書くようになってきた。

532 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 06:28:44.67
>>527
みなさん、説明して下さったけど、ついでに。
スコットランド英語(Scottish English):英語としてのスコットランド方言
スコットランド語(Scots):ゲルマン語系スコットランド語。英語とは中英語で別れたから、かなり似てる。

でもScotsspeakっていうスコットランド低地地方都市部の一般人のスピーチ集なんか聞いてると、
実際使われている現場では、線引きしがたいようなところがあるんだろうなと感じる。
文芸なんかで、筆者が「Scotsで書くぞ!」と意識している場合はわかりやすいんだけど。


533 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 07:07:38.86
そこはウチナーヤマトグチみたいなもんだね。
まともなスコットランド語だけで話している人はもうあまりいないのだろう。しらンけど。

534 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 07:31:19.30
アバディーンあたりでは結構使ってるってLuath Scots learner書いた人が言っておられる。
これで勉強するとほぼ自動的にアバディーン訛りのスコッツを覚えることになるという…。
そっちの方では学校でも教えるみたいね。
まあでも実際どんな感じなのかは、行ったことがないから私もわかんない。

535 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 10:26:54.72
>>531
おおおおお!ありがとう!!

536 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 16:54:38.54
>>533
地方だといまだに「seld」=売り切れ、なんて書いてるようです。

537 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 16:56:35.25
>>531
スコッツの中にも方言があるからね。
Doricはもう英語に見えない。

538 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 16:58:19.66
当時は知らなかったけど、英語の講師がスコットランド出身で、国際電話では完全にスコッツで話してた。
他の講師に聞いても意味が分からないって言ってた。
Muira って名前の先生だったよ。

539 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 00:42:07.58
それかっこいいな!
英語ではなかなかそういうのないだろうからな。

540 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 01:45:52.59
http://www.youtube.com/watch?v=rX76ZgQXo8A&feature=mfu_in_order&list=UL
これはアフリカ系イギリス人だとすぐ分かるよね。

イギリスであっても黒人の声としゃべり方はすぐわかる

541 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 01:47:34.45
訛り自体はエスチュアリーではない

誰かどこらへんか分かる?

542 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 04:35:04.21
コックニー環境のロンドン在住者がRP発音しようとして失敗したケース、ってとこかな。
th→f なんかがそれっぽい。

543 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 08:02:49.83
え?何の話だ?

544 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 08:31:24.90
勝手に北の方の人かと思ってたよ。
なんか、たまに二重母音伸びてたり、IがAhっぽいような気がした。
…と、さらに混乱させてみるw

545 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 08:50:16.28
もっぺん聞いてみる。
確かにthinkとかのthがときどきfになってるなあ。
北国の人なら、th自体抜くとかhにしちゃうとかの方が多そうだよね。
でもthisみたいなのの、thがたまにtapRくさいときもあるような。
かと思えば、6:30くらいの"That good that good"のthはdっぽい気がする。

どこだろね。友達の影響受けやすくていろいろ混ざりまくってる人だったりして。

546 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 09:11:20.45
>>544
俺もそっち系だと思った
でも ouはアウだね。
まぁ中間当たりかなぁ
IがAhっぽいのは黒人の訛りでいいとおもう

あと、語頭の有声音のthは決してvにはならない

547 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 09:17:25.92
なんでvの話が?

548 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 09:31:00.11
間違えた
>>545

549 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 10:24:41.81
ロシア訛りの英語について文法的特徴が書かれてる本知ってたら教えてください。

550 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 14:29:04.26
インド訛り
http://www.youtube.com/watch?v=QumrWhAjZ30

178 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)